自吟自譯越詩原玉
Đường Đời Có Bạn

Đường đời cùng dắt tay nhau ,
Dầm mưa đạp tuyết , về sau nắng trời .
Nước sông còn lúc đầy vơi ,
Tình ta mãi mãi không dời tấc gang .

自譯《荆途有伴》
2018. 7. 20

 

荆途執子手同行  雨雪披襟往後晴
江水升沉波浪濁
  今生寸步不移情

 

圖書舘閒吟

2018. 7. 21

 

莫笑吾師是啞巴 圖書舘内學無涯

芳藏萬卷隨人讀 博集千叢不自誇

借閱文章偷馥氣 翻查目錄薈精華

欲求知識尋幽靜 此處閒人第二家

 

夏晨雜吟

2018. 7. 22

 

微曦月落西 窗外鷓鴣啼

富客遷新厦 良禽返舊棲

觀天占雨露 踏地悟端倪

盛世回鄉夢 村夫滿脚泥

 

定居鹹水埠
2018. 7. 22

 

去歲前來鹹水埠 遷廬落户在城中
深居簡出閒無限 雜韻低吟樂未窮
靜夜曾經山送雨 幽園又見柳生風
蹉跎不覺時光逝 巷里何人識老翁

 

大暑閒吟

2018. 7. 23

 

今逢大暑羡塘魚 擺尾蒼鱗意自如

小渚炎炎垂釣躁 幽溪悄悄逐流舒

青葱逸樂難成業 野老優閒補讀書

昔日良師今不在 研充學問擇深居