¡@

¡@

¡@

½Ķ¡m¼¶ÇTruyện Kiều ¡n

¡]¤S¦W¡mÂ_¸z·sÁn¡n¡^

 

²Ä¤G¦Ê¤K¤Q¤E¥y¦Ü¤G¦Ê¤E¤Q¤G¥y

2021. 3. 2

 

´¸ªÅ¹j¾À¤¦®ç¤U¡A¨£¼v±y¶¢§Y°_ºÃ¡C

µ^±ó§ô¦ç¦£¥X¹î¡A¾l­»¤´¦b¥É¤H²¾¡C

 

Truyện Kiều  ( câu 289 ¡V 292 )

 

Cách tường phải buổi êm trời

Dưới đào dường có bóng người thướt tha

Buông cầm xốc áo vội ra

Hương còn thơm nức , người đà vắng tanh

 

²Ä¤G¦Ê¤E¤Q¤T¥y¦Ü¤G¦Ê¤E¤Q¤»¥y

 

ªuÀð¸ò着ªÚ踪³V¡A©¿¨£®ç¬_±¾¤@³¦¡C

«H¤â©à¨ÓÂk´J©Ò¡A²`»Ó¿òª«¦b´HÂN¡C

 

Truyện Kiều  ( câu 293 ¡V 296 )

 

Lần theo tường gấm dạo quanh

Trên đào nhác thấy một cành kim thoa

Giơ tay với lấy về nhà

Này trong khuê các đâu mà đến đây

 

²Ä¤G¦Ê¤E¤Q¤C¥y¦Ü¤T¦Ê¥y

2021. 3. 3

 

«ä¤H½çÄ_¬Ã¦p³\¡A­Y¬OµL½t°Z±oÂáC

§âª±Ãø°±¦ÓÃi´K¡A±©¾l·¶¸Í¨I­»¡C

 

Truyện Kiều  ( câu 297 ¡V 300 )

 

Ngẫm âu người ấy báu này

Chẳng duyên chưa dễ vào tay ai cầm

Liền tay ngắm nghía biếng nằm

Hãy còn thoang thoảng hương trầm chưa phai

 

²Ä¤T¦Ê¹s¤@¥y¦Ü¤T¦Ê¹s¥|¥y

 

Á÷´Ý©Ø¾åªÚ§Î¨£¡A´q®£ªuÀð³Vª«¿ò¡C

¦³·N®Ñ¥Í¨}¤[«Ý¡A¹jÆX遥³êªí¤ß«ä¡C

 

Truyện Kiều  ( câu 301 ¡V 304 )

 

Tan sương đã thấy bóng người

Quanh tường ra ý tìm tòi ngẩn ngơ

Sinh đà có ý đợi chờ

Cách tường lên tiếng xa đưa ướm lòng

 

²Ä¤T¦Ê¹s¤­¥y¦Ü¤T¦Ê¹s¤K¥y

2021. 3. 4

 

µL·N¬B³¦ªÅ¦Û±o¡A¦X®ú¯]Áٱ榳´Á¡C

»A¼¨¥Á§CÁn»¡¡A§g¤l®¦²`°Z¨u¿ò¡C

 

Truyện Kiều  ( câu 305 ¡V 308 )

 

Thoa này bắt được hư không

Biết đâu Hợp Phố mà mong châu về

Tiếng Kiều nghe lọt bên kia

Ơn lòng quân tử sá gì của rơi

 

²Ä¤T¦Ê¹s¤E¥y¦Ü¤T¦Ê¤Q¤G¥y

 

¯ð³¦»ù½â­ÈµL´X¡A­«¸q»´°]¦v¤ß¤¯¡C

¥Íµª©¹¨Ó¾F¨½³B¡A¬Û³{°Z¬O­¯¥Í¤H¡C

 

Truyện Kiều  ( câu 309 ¡V 312 )

 

Chiếc thoa nào của mấy mươi

Mà lòng trọng nghĩa khinh tài xiết bao

Sinh rằng lân lý ra vào

Gần đây nào phải người nào xa xôi

 

²Ä¤T¦Ê¤Q¤T¥y¦Ü¤T¦Ê¤Q¤»¥y

2021. 3. 5

 

¤µ´Â¦³©¯¿Ë­»¿A¡A´î«oÃh¤¤´o´e±¡¡C

·R¼}¦h®É´Á¤@¤é¡A°±¯d¤ù¨èªí¤ßÁn¡C

 

Truyện Kiều  ( câu 313 ¡V 316 )

 

Rày nhờ được chút thơm rơi

Kể đà thiểu não lòng người bấy nay

Bấy lâu mới được một ngày

Dừng chân gạn chút niềm tây gọi là

 

²Ä¤T¦Ê¤Q¤C¥y¦Ü¤T¦Ê¤G¤Q¥y

 

³tªð®ÑÂN®³«Hª«¡AÂùÀôª÷¹¢¤@¤è¤y¡C

¶³±è¸ó¶VÀðÀY±æ¡A¿ë´··í¤Ñ¤j¬ü¤H¡C

 

Truyện Kiều  ( câu 317 ¡V 320 )

 

Vội về thêm lấy của nhà

Xuyến vàng đôi chiếc , khăn là một vuông

Thang mây qua bước ngọn tường

Phải người hôm nọ rõ ràng chẳng như

 

²Ä¤T¦Ê¤G¤Q¤@¥y¦Ü¤T¦Ê¤G¤Q¥|¥y

2021. 3. 6

 

§×©Ë¼ÅS·N§t²Û¡A­±¹ï±¡­¦ÀqÂIÀY¡C

°¸º¸¬Û³{ªìÁÛ°m¡A¨I«äÅÑ©À¨M°l¨D¡C

 

Truyện Kiều  ( câu 321 ¡V 324 )

 

Sượng sùng giữ ý rụt rè

Kẻ nhìn rõ mặt , người e cúi đầu

Rằng từ ngẫu nhỉ gặp nhau

Thầm trông trộm nhớ bấy lâu đã chồn

 

²Ä¤T¦Ê¤G¤Q¤­¥y¦Ü¤T¦Ê¤G¤Q¤K¥y

 

±ö°©Ãø¤äªá¤w½G¡A½Öª¾ô­ãe¨ì¤µ´Â¡C

§d­è»l卧¶³®c·µ¡AÅfÅf©t³æ©ê¾ð¼º¡C

 

Truyện Kiều  ( câu 325 ¡V 328 )

 

Xương mai tính đã rũ mòn

Lần lừa ai biết hãy còn hôm nay

Nằm tròn như Cuội cung mây

Trần trần một phận ấp cây đã liều

 

²Ä¤T¦Ê¤G¤Q¤E¥y¦Ü¤T¦Ê¤T¤Q¤G¥y

2021. 3. 7

 

ª÷­«®ï¨D¨Ç³\¨Æ¡A匳ùÛ¸uÃè·ÓµÓÂÜ¡C

»A¼µS¿Ý¤~²Ûµª¡A®a¹D¦BÁ÷¥Éµáß±¡C

 

Truyện Kiều  ( câu 329 ¡V 332 )

 

Tiện đây xin một đôi điều

Đài gương soi đến dấu bèo cho chăng

Ngần ngừ nàng mới thưa rằng

Thói nhà băng tuyết , chất hằng phỉ phong

 

²Ä¤T¦Ê¤T¤Q¤T¥y¦Ü¤T¦Ê¤T¤Q¤»¥y

 

¨ª¸­¬õ÷¤Ñª`©w¡AÂù¿Ë§@¥D©R¶·±q¡C

¼¦ªá±¤¬h¼b²`·P¡A½¥¤U«Ä¨à°Z´±¨Ñ¡C

 

Truyện Kiều  ( câu 333 ¡V 336 )

 

Dù khi lá thắm chỉ hồng

Nên chăng thì cũng tại lòng mẹ cha

Nặng lòng xót liễu vì hoa

Trẻ thơ đã biết đâu mà dám thưa

 

 

 

 

 

 

 

¡@