|
風蕭蕭兮易水寒
小兵小卒
按步就班
出師遠赴萬難
乘風踏浪氣蓋世
南海護國挽狂瀾
不奏凱旋
誓不還
一戰定海山
2016.7.13
Jul 14, 2016, 2:38:17 於 William Vinh 寫道:
黃友佳 於 2016/7/14 (週四) 12:08 AM
寫道﹕ 柳青青詩中的「按''步"就班」的「步」字似應係「部」字的誤植
?
為何是『按部就班』而不是『按步就班』呢?
| Yahoo奇摩知識+
為何是『按部就班』而不是『按步就班』呢?
為何是『按部就班』而不是『按步就班』呢?
請問一下為何是『按部就班』而不是『按步就班』呢?不是按照一步
一步來就定位嗎為何使用「部」而不是使用「步」趕雞不進
檢視於 tw.answers.yahoo.com Yahoo 預覽
William Vinh 於 2016/7/…
柳青青:
我用「按步就班」
衷心感激草聖黃友佳關顧惠鑒拙作,不吝義舉疑竇賜教匡正。希望能
時得高台指正,是幸。
按部就班完全正確!
唯讓這裡小弟破格就詩意佈局行文,繼續用「按步就班」。
愚意初稿是這樣的:
首句:風蕭蕭兮易水寒,就大有「壯士一去不復還」之暗示,是以二
句用「一兵一卒」,而不用將帥車馬砲,因為象棋中只有兵卒過河就
不復還!世界爭霸如棋局,弟詩起興於棋盤搏奕,而兵卒是一步步行
的,且一去不回頭,(功成都是卒兵的萬骨枯,可見我歌頌憐恤無辜
平民百姓無名英雄了。)
按步愚意指一步接一步(無助,靠身體力行),不行差踏錯,隨大隊
出征,視死如歸。弟狂妄,縱筆新詩,每多鬼主意,或有些不成話,
但都略經一瞬過濾,難免于大膽會出錯,這是不守成規的代價,但有
時或會創出春天呢。畢竟要創新,創高潮,顧詩的佈局。詩意從捉棋
出發,發展到乘風踏浪南海護國一戰,不奏凱旋不還,從假到真,生
靈塗炭,我們都是被敵克意相迫的!
我非常高興草聖您的惠盼,我指出我的初衷,為什麼用「按步就班」
的表語,是落花有意,並非無因。如果我作大了,敬希諒宥。
傳自 Yahoo 電子信箱 iPhone 版 傳自 Yahoo
電子信箱 iPhone 版
|
柳青青:
我寫新詩,
有時套傳統, 遣新詞, 表新意, 創新境. 我用"按步就班", 我沒用成語"按部就班",
因"按部","就班"是一體的兩面,
分別不大, 都是上層政策規劃,很好,
但用在我道詩中意表尚欠不足. 或可說成我"打成語擦邊球",
以"按步就班"來表達我詩中的上層應策与下層兵卒行動的實際面.
愚用字, 寄望能簡潔多義,
表達生動形象以祈盡吐詩心為依歸.
每字都有特定意義, 在其位, 把其政, 觀其性, 望其文,
生其義. 意理調和而通靈性, 則何獨厚古人哉.
柳青青笛兄所言亦不無道理,「成語]固然有其典故,但活學活用,
稍作修改以適合所作文章與詩詞當無不可;況且大作的確是描寫一班一班的小兵小卒出師,一齊踏步前進,所以將「按部就班]改為「按步就班]更是無意中的「神來之筆]!不過必須在詩後加上箋註說明,讓人明瞭作者原意,以免像我這些想要野人獻曝的讀者誤會而獻曝一番。
老黃頓首謝過,能夠互相切磋非常可喜。
2016-07-15
柳青青:
謝黄兄關注切磋溝通
.
註有時會鎖死了讀者的想像空間,
限制了詩的靈活彈性多向化.
我近日的一首拙作.
註
(拆字詩)
主言謹供備註
寫到詩
可免則免
|
|