唐詩解構

 

最近我寫了一系列的「古詩新鑄」的創新作品,冠以總題〈唐詩解構〉,乃我個人創作的一項實驗工程,一種謀求對舊體詩中神韻與特殊魅力的釋放的企圖。我不是戀舊,更無意復古,而是希望從古舊的東西裡發掘潛在的美,一些久被忽略未曾發現過的美。首先選出一些我最喜愛,也是大家耳熟能詳的唐詩,都是名家名作,包括杜甫,李白,王維,李商隱,孟浩然等大詩人的作品。我的做法是盡可能保留原作的意境,而把它原有的格律形式予以徹底解構,重新賦予現代的意象與語言節奏,而蛻變為一個新的生命。我這麼做用意無他,旨在使古典詩歌的藝術生命在各種不同的解讀,詮釋,與重構中得以不斷成長,不斷豐富,以證明詩歌藝術的永恆性。

  

烏衣巷

 

朱雀橋邊野草花,烏衣巷口夕陽斜;

舊時王謝堂前燕,飛入尋常百姓家。

                    ──劉禹錫原作

 

 

解構新作

 

烏衣巷口的夕陽

向秦淮河作45°傾斜

浮貼在

帶煙的暖暖的河水上

打瞌睡的朱雀橋上

以及陪伴詩人劉禹錫一同老去的花花草草上

 

仍是春寒三月

一群燕子

從昨日乾涸了的滄海

穿越今天荒蕪的桑田

最後入駐

與王謝兩家只隔了三條巷子的

尋常百姓家

舊是舊了些,但

堂上的壁鐘仍在擺盪

 

                  2013.06.18