|
|
登黃鶴樓
──寄湖濱詩人C•T•
遠處望樓
我們同時聽到一聲淒厲的鶴唳
秋意
如刀吻
自有其絕對之必要當我問你要不要登樓
共同尋訪
那隻幾乎死於大火中的
鶴。那隻膚髮枯焦欲飛無翼
只剩下一副
嶙峋的骨架,懸在空中
養傷的自己
於是拾級而上,再上
極目盡是
由龜山、長江、鸚鵡洲羅列而成的
一層層驚心的風景
最高的一層
自始便宿命地
擱淺在
崔顥那片空悠悠了千載的白雲上
不清
不楚的
一群過雁的稍聲對話中
你說:不能再高了
再高,就不堪負荷淚水結冰後的重量
俯身遠眺
胯下,江水浩浩而東
夢一般在冬天棉被中翻滾的大江啊
我們心中的漣漪
都被你的險灘一一逼成了漩渦
江面如此明亮而又
如此陌生
千帆過盡
卻找不到一幅辨識的臉
只聞兩岸爭相傳誦:
……此處空餘 黃 鶴 樓
而樓,永遠高不過鶴唳
鶴唳
高不過我們的憂愁
午後,我們已預見
落日終將沿著你蒼涼的脊梁
滑向大雪即降的漢陽
但落日
永遠高不過你
青髮森然的頭顱
千百次日升月落
千百次樓起樓塌
當掌中的殘灰猶溫
一聲鶴唳
又驚醒了你宿夜不眠的燈火
一切沒有終止
也似乎從未開始
我們在此負手看大江滾滾
讓高樓
與廢墟去辯論
讓時間
歸零
該下樓的時候便隨你而下
我甚麼也不參加
只參加你的孤獨
1990.12
『洛夫詩選』
|
|
|
|
|