紅 鳥 Red Bird (Bilingual poem)
亞蓮娜
亞蓮娜啊亞蓮娜
且以你三千弱髮的柔情
沐我,沐我這一季初夏的懊惱
雨後,小紅燭燃亮
我的書架沉默得
像一座小小的石城
一度的沉默
如對面教堂的寥落
聽不到一節短短的梵音
當每一串晶瑩落後
你便以你的手指輕撫我的髮腳
且彈著最傷心的一把曼陀鈴
哭過了六月
便是七月的黃昏了
虹彎下腰肢
為我們撿抬一則遺忘的故事
寫於1970年
曾刊於成功日報「學生版」