山和水之外

 

若你,走入煙波

走入雲去

你將揭盡,海的謎底

龍的隱祕

 

海鷗們常說

蜃樓,在那一個波上

海市,在那一個浪上

 

若你,走入山中

走下河去

你將聽盡,鳥的嗓音

魚的心事

 

漁樵們常說

神仙,在那一個山上

人魚,在那一個島上

 

OUTSIDE  THE  LANDSCAPE

 

If you go into the mists and ripples

Go into the clouds

You can reveil the final conundrum of the ocean

And the dragon’s hidden secret

 

The seagulls are always saying

An illusive building is on which ripple

A mirage is on which wave

 

If you go through the mountain

Go into the river

You will hear all the sounds of birds

And know the matters in mind of the fishes

 

The fishermen and cutters are always saying

The fairy is on which mountain 

The mermaid is on which Island.

 

寫于1993/4/21 April 21, 1993