一笑齋譯清關縣夫人

 

《鎮武觀》詩

 

晝永春閑到鎮臺  清幽不染滴塵埃

三迴暮鼓晨鐘聽  一夢滄桑水鏡栽

靉霼千重難破絕  些恩百丈易招哀

芸芸極樂知何處  極樂心間十九裁

            

清關縣夫人(Ba Huyen Thanh-Quan)原詩:

 

DEN  TRAN – VO

 

Em ai chieu xuan toi Tran-Vo

Lang-lang chang bon chut tran-ai

Ba hoi trieu-mo chuong gam song

Mot vung tang-thuong nuoc lon troi

Be ai ngan-trung khon tat can

Nguon an tram-truong de khoi-voi

Nao nao cuc-lac la dau ta

Cuc-lac la day chin ro muoi

 

                          二零一零年五月七日於一笑齋