中國詩歌代表團出訪馬來西亞和泰國

並出席馬來西亞第33屆世界詩人大會

 

高關中/夢凌/冰峰/北塔聯袂撰稿

 

33屆世界詩人大會在馬來西亞隆重召開

 

     20131020日至26日,第33屆世界詩人大會在馬來西亞霹靂州召開,來自馬來西亞、中國、臺灣、印尼、法國、西班牙、荷蘭、德國、美國、日本、韓國、墨西哥、哥倫比亞、巴拿馬、阿根廷、捷克、新加坡和摩洛哥等32個國家和地區的詩人和作家約250人(其中馬來西亞詩人近100名)歡聚一堂,以詩會友,實為全球詩歌界一大盛事。本屆大會主題為“穿越詩意的同一個世界”。

 

    中國詩歌代表團由21人組成,來自11個省份,其中詩人代表16人、其他代表5人。代表團由世界詩人大會常務副秘書長、執行委員兼中國辦事處主任、詩人翻譯家北塔擔任團長,詩人冰峰(趙智)為副團長兼新聞總管,詩人趙劍華為副團長兼財務總管,詩人周道模為團長助理。詩歌代表有阿諾阿布、冷先橋、凌鼎年、梅爾()、沙克、王桂林、陳亞美(女)、之道、宋娟(女)、李國富和孫良好等。

    21日晚,第33屆世界詩人大會在馬來西亞霹靂州首府怡保市的州政府宴會廳隆重開幕。開幕式在獨具風情的馬來西亞歌舞表演中開始。世界詩人大會會長楊允達Dr Maurus Young,世界詩人大會副會長、匈牙利筆會副會長塗貳吉Turzi,世界詩人大會副會長Ernesto Kahan,世界詩人大會秘書長Maru馬璐女士,本屆大會國際協調人、出生於怡保的法籍華人吳婉華女士,本屆大會暨第四屆邦各島國際詩歌與民歌節主席、霹靂州衛生旅遊文化委員會主任拉得茲女士Nolee Ashilin Mohammed Radzi,本屆大會暨第四屆邦各島國際詩歌與民歌節馬來西亞國內協調人、霹靂州州長高級文化顧問、詩人馬力木Malim先生或發表講話,或朗誦自己創作的詩歌。霹靂州首席部長(相當於州長)、拿督贊比里Zambry•阿卜杜勒•卡迪爾博士不僅親自參加盛宴,款待全體與會詩人,還在會上發表熱情洋溢的講話並朗誦了自己的詩歌。

 

 

   

    世界詩人大會創辦於1969年。那是美國宇航員登上月球的年份,也是越戰硝煙正濃、中國“文革”肆虐的年代。一批文人詩友,以菲律賓詩人余松(Dr Amado M.Yuzon1906-1979)、中國著名詩人鍾鼎文(1914-2012)、美國桂冠詩人路洛托(Lou LuTour)和印度詩人斯瑞尼沃斯(Krishna Srinivas)等為首,高舉“通過詩歌促進世界的友愛與和平”的旗幟,在菲律賓馬尼拉舉行了第一屆世界詩人大會。起初,詩人大會或一兩年或三四年不定期召開。從1996年第16屆開始,每年舉辦一屆,已在25個國家和地區舉行了33屆,前年在美國威斯康辛州的基諾沙市,去年在以色列的特拉維夫市,今年移師馬來西亞。世界詩人大會得到聯合國教科文組織的認可,歷屆與會詩人總數超過5000人,來自五大洲80多個國家和地區,在世界詩壇產生相當廣泛的影響。

    2006年以來,華人作家詩人參加大會者越來越多,中華文化在世界詩壇的影響越來越大。這屆大會除了規模頗大的中國大陸詩歌代表團外,台灣來了5位詩人,還有來自歐洲和美洲的劉詠平和王克難等十幾位。這樣加起來,華文作家詩人幾乎佔到國外參加人數的1/4,成為世界詩人大會的一根頂樑柱,中文成為詩會上僅次於英語的常用語言。

 

 

世界詩人大會首次在馬來西亞舉行,受到霹靂州政府的高度重視。他們把第33屆世界詩人大會和第4屆邦各島國際詩歌與民歌節合併舉辦。大會期間的每個活動都有身穿鮮艷民族服裝的美女帥哥列隊迎接與會者,都有馬來歌舞音樂演出,閉幕式上還放了焰火。詩人出行的車隊前都有警車開道,乘坐渡船前往邦各島時,又有飄揚各國國旗的船只相隨,我們稱之為“海上儀仗隊”。怡保街頭到處都能看到世界詩人大會的海報、橫幅、牌子等顯赫標誌。

    23日下午,在怡保市古色古香、中國文化氛圍濃郁的南海會館,中國詩歌代表團和霹靂州文藝研究會聯合舉行了中馬兩國詩歌交流學術對話會,為中、馬兩國文化交流寫下了重要一頁。馬來西亞著名詩人吳岸和王濤、霹靂州文藝研究會會長王枝木、副會長章欽等參加了交流會。接近尾聲時,雙方交換了禮物,其中包括詩人書法家王桂林的墨寶。北塔參與主持了此次馬、中詩歌學術交流會。

 

《中國報》有關報導

 

《南洋商報》有關報導

   

    23日晚,怡保市市長來到此次大會的指定酒店 Syuen Hotel Ipoh (舜苑大酒店) 大宴會廳,款待全體與會人員,還在會上朗誦了自己的詩歌。在如此盛大的晚宴上,世界詩人大會頒發了本年度榮譽文學博士學位,中國廣東詩人冷先橋和台灣詩人林明理以其多年積累的創作實績,經大會執行委員會審核批准,獲得這一盛譽。

    這次詩人大會很接地氣,總共安排了12場詩歌朗誦會,除了大禮堂、大舞台等非常隆重的朗誦會之外,還安排了一些在夜市(Gerbang Malam)、超市、漁村等民眾較多的地方,搭起帳篷和詩台,擴大詩會的影響。還有一些安排在參觀,考察的地點,如位於怡寶郊區的名流才子文藝中心People of Reputable Talents (PORT),位於玲瓏谷(Lenggong Valley,世界遺產,發現古人類化石和石器)的考古博物館,位於馬當縣瓜拉十八丁村( Matang Kuala Sepetang)的紅樹林保護區,溶洞景觀椰殼洞Gua Tempurung甚至餐廳。每次詩歌朗誦活動,都有當地民眾和不少中小學生參加,促進大眾特別是少年兒童對詩歌的熱愛。世界詩人大會還為一些優秀詩人尤其是馬來西亞詩人以及為此次詩會作出貢獻的人士頒發了獎項。

    大會期間,世界各地的詩人同台讀詩,互相交流詩歌創作經驗。除了朗誦、研討外,還舉辦了書刊展、書畫展等活動。為配合此次大會,馬來西亞主辦方印製了英文版《2013世界詩選》,世界詩人大會中國辦事處選編並出版了中英雙語版《2013中國詩選》。硬皮《2013世界詩選》異常精美,總共142頁,其中收入馬來西亞本國詩人56名,外國詩人以離馬來西亞不遠不近的中國最多(17),其次為馬來西亞的鄰邦印度尼西亞(11),再其次為遙遠的墨西哥(8)。大會期間,中國詩歌代表團向全世界詩人發布了《2013中國詩選》。本書顧問為屠岸、楊允達,主編為北塔,副主編為野賓。共選入了42位詩人。進入我們視野的不僅是中國大陸的詩人,還有不少海外的甚至國外的中文詩歌。我們所致力於的中外交流當然包括中外華人之間的交流。

 

 

 

    大會開始之前,霹靂州政府舉辦了有關大會的新聞發布會,大會過程之中和結束之後,馬來西亞尤其是霹靂州的許多媒體都做了報導。中國詩歌代表團團長北塔也接受了《怡寶回聲報》、《怡寶地鐵報》、《中國報》、《南洋商報》等多家英文、馬來文、中文媒體的採訪。

    24日,全體與會詩人和工作人員前往紅土坎(Lumut)碼頭,乘坐渡船,轉往霹靂州沿海度假勝地邦咯島(Pangkor),大會繼續舉行。大家入住離沙灘僅數百米的珊瑚灣(Coral Bay)賓館。

    25日下午,在珊瑚灣(Coral Bay)賓館內,中國詩歌代表團舉行了本團交流會,這是中國團首次在國外舉辦這種活動。由於大家來自天南海北,這麼多人平時在國內也難得相聚,更別說是在國外了;大家很珍視這樣的集中交流,談論話題廣泛,如中國詩歌在全球化語境中的聲音和形象的建構問題,再如中國辦事處的現實情況和未來發展的意見建議,也有對作家網擬設立世界詩人大會專門欄目的看法。會上,有兩位團員發布了他們此番帶到國外的新版詩集:梅爾的《海綿的重量》和王桂林的中英雙語版《我的耶路撒冷》。大家對這兩部詩集進行了熱烈而真摯的研討。北塔在最後總結中表示,將來在大會期間,中國團都要正式安排舉行類似的本團交流會,在外國語境裡,檢驗我們的中文詩歌創作。他剛剛參加的在吉隆坡舉行的世界華文文學研討會上,有專門的讓與會代表發布書刊的環節,他已向世界詩人大會主席提議以後大會上也安排類似環節,將來,新書(半年以內)發布研討將是本團交流會的必要而且重要內容之一。

     25日晚,在島上舉行了盛大的閉幕儀式。霹靂州蘇丹王子(攝政王)Raja Dr Nazrin Shah攜王妃Raja Puan Besar Tuanku Zara Salim乘坐直昇專機來到邦咯島,引起幾乎全島12萬民眾的轟動,他們紛紛前來現場,爭先一睹王子王妃的丰采,周邊道路一度出現擁堵狀況。閉幕儀式相當簡短,只一個多小時。以紅土坎海軍基地的海軍歌舞團的表演為主。只有六名詩人被安排登台讀詩,其中馬來西亞本國詩人和外國詩人各佔一半,包括馬來西亞詩人馬力木、法籍馬來西亞詩人吳婉華和中國詩人北塔等。

    在閉幕式上,來自南美洲秘魯的詩人宣布,2014年第34屆世界詩人大會將在他們的首都利馬舉行。

 

 

中國詩歌代表團訪問泰國

 

與泰國留學中國大學校友會(簡稱“留中總會”)

寫作學會聯合舉辦 “泰中詩歌學術交流座談會”

 

    33屆詩人大會1026日在馬來西亞圓滿閉幕後,中國詩歌代表團大部分成員一行12人風塵僕僕地從馬來西亞趕到了泰國首都曼谷,繼續詩歌文化之旅。  

    1027日晚,中國詩歌代表團一行12人在團長北塔的帶領下,到位於曼谷市中心近唐人街的四星級帝日賓館內泰國留學中國大學校友總會訪問,並與留中總會文藝寫作學會聯合舉行“泰中詩歌學術交流座談會”。

    留中總會文藝寫作學會副會長許家訓、林太深、鄧玉清、秘書長嶺南人等約30名文友出席了座談會。

    泰中詩歌學術交流座談會由司儀曉雲宣布開始,副會長林太深首先致歡迎辭,中國詩歌代表團團長北塔致詞,雙方介紹與會詩友。接著由泰國文友陳偉林發言,他介紹了泰國古典詩歌並朗誦泰文古典詩歌,還朗誦了他翻譯為泰文的中國古詩和現代小詩,行雲流水般的泰語朗誦深深吸引了在場的中泰詩人。團長北塔當場讚揚:這是他第一次聽到用中泰文的朗誦,很難得。

    范軍老師介紹泰華詩歌的發展,把泰華新詩九十年的歷史濃縮成一篇短文,在十五分鐘演講完,短小精悍。

    嶺南人發言,介紹泰華新詩現狀,主要介紹泰華小詩磨坊,成員從71到現在101。七年多來,以推行寫六行內小詩為旨歸,出版了7本《小詩磨坊》詩集。

    詩人翻譯家、世界詩人大會常務副秘書長、執行委員兼中國辦事處主任北塔參與主持;詩人、  

世界詩人大會中國辦事處常務副主任兼秘書長、北京林萃書院執行院長李國富;詩人、

中國詩歌代表團副團長、內蒙古包頭市作協常務副主席趙劍華;詩人、

中國詩歌代表團副團長兼新聞總管、詩人作家冰峰;詩人、

中國詩歌代表團團長助理周道模;詩人、

廣東省佛山市青少年作家協會常務副主席兼秘書長、《嶺南文學》執行副主編冷先橋;詩人、

《大西南月刊》主編阿諾阿布;山東詩人王桂林;北京詩人陳亞美; 詩人、

陝西省西安市《詩人文摘》網刊主編之道;詩人、

江蘇淮安市文藝評論家協會駐會副主席兼秘書長沙克等分別發言,與泰華詩人一起討論了中文詩歌的創作、詩歌雜誌、中國詩歌目前狀況,也談了對泰華新詩尤其是小詩的美好感受。

    接著泰國文友李斯恩朗誦中國詩人代表團詩人的詩作,張琦朗誦泰華小詩聯串“磨坊花語”,二人精彩的朗誦獲得一片讚賞。

最後賓主互送禮物,合影,大家依依不捨道別,互道珍重,二個多小時的泰中詩歌學術交流座談會圓滿結束。

    留中總會寫作學會領導、會員和中國詩歌代表團成員合影

出席座談會的泰華詩人還有:鄧玉清、許為岳、范軍、嶺南人、張琦、張思思、馬羚、曾心、今石、楊玲、譚國安、劉志雲、苦覺、劉振等,總共有五、六十人。

大部分與會泰中詩人合影留念

 

與泰中文化人聯合會合作舉辦泰中文學茶話會

   

    20131029日晚,第33屆世界詩人大會中國詩歌代表團大部分成員在曼谷考察途中,與泰中文化人聯合會舉行了茶話會,中國詩歌代表團成員與泰中文化人聯合會成員近20人參加了活動。

 

在茶話會上,泰中文化人聯合會主席林栩、中國詩歌代表團團長北塔分別致詞,總體介紹了雙方的情況,並表達了與對方交往的積極意願。泰中文化人聯合會執行主席吳令平、副主席侯少岩、理事吳令秋、威千•翁訴帕叻等分別發言,表達了對中國詩歌代表團來訪的歡迎和文化跨越國界的友情。中國詩人冰峰、沙克、趙劍華、周道模、李國富、阿諾阿布、冷先橋、王桂林、之道、陳亞美等也先後發言,紛紛表示此次東南亞之行,不僅了解了海外華人、華文文學創作的背景和艱辛,同時也看到了海外華文文學的傳承和發展。

    茶話會由泰中文化人聯合會副秘書長夢凌主持,氣氛熱烈,陳亞美、周道模、夢凌、之道、冷先橋等還朗誦了詩歌作品,讓活動掀起了高潮。

    中泰兩國文人在一個多小時的文化與文學交流、切磋中,雙方均表示未來定能攜手共進,共謀發展。隨後雙方互贈禮品,並合影留念,侯少岩副主席更是揮毫潑墨,書寫了“寧靜致遠”四個大字,贈送遠方的客人。

    在回國時和回國後,團員們紛紛表示,此次出訪活動擴大了視野,刷新了感受,效果很好、很享受!大家互相之間也有了更多的了解,結下了更深的友誼,為將來詩歌事業的發展打下了更穩的基礎。大家期待再聚。

 

                                                  2013.11