臥冰之狐

 

臥地之狐,靜伏當我們經過雪林

雪絮紛飛落在狐身,依樣靜伏

似防我們轉身問路,在晝促夜長的時分

臥雪之狐,我們將不擾

狐您怏怏,盯寒天嚴冬之難過

狐您怏怏,瞅極地人間之潛藏

請多包涵,我們誤闖狐仙寶地

日月精華,賞我半分

天地靈氣,讓我沾點

臥冰之狐,還請快快起來

讓小孩學習您曼妙的狐步

 

我雖有厚襖、毛線冷帽

暖袋在手,也難從您靜伏修行

一個三歲小孩善意招手

不若隨我回家,避宿一宵

借借圍巾暖身,吃吃除夕大餐

聽聽牙牙學語的唐詩,唸唸宋詞

猜猜誰是,跟狐仙同齡的詩人

終於,露出狐狸尾巴

揮舞致意,向小朋友

 

二零一捌年。元旦

 

後記:

    這個寒假,特別温馨。一個小孩和一個老人一起走進雪林,為了攪清楚童言「福福」。自頭一次聽到喊著口中叫著,小手一直指著湖邊雪林。為探究竟,小孩點路,老人跟從;小心慢行冰封的湖面,策訪長林。林中凉意更峭,老人抱起小孩保護。此時,小孩「福福」乍響,老人剛才學曉英語「fox」可通譯成童話「福福」。果然不枉此行,見一伏地之狐早已靜候:兩位林外客人的大駕光臨。

    幾日前伐冰遇狐,遂結為友。小孩努力語焉大概,老人點頭似懂。寒喧雪地,小孩與林中各友打過招呼,親自與狐拍照留念,哈哈得償心願。降雪催家,辭林別狐;老小兩人福福而來,福福而返。

    路上,小孩嘻嘻挪摩雪掛,順手塞一把雪花入老人大衣。老人高興言謝,裝滿一袋頑皮,好好懷抱在暮年。

    小孩承諾背詩,為肯陪同踏雪尋狐。經半日適應,習練五言唐詩一首,宋詞幾句,得意洋洋説會給狐唸詩。三歲不到的小孩唱功天真,混沌童音,老人聽來是盤古初謡。