你是那風

 

你是那風,搖曳

婆娑的椰樹

在白雲深處

使他寂寞

 

你是那風,激盪

女面鳥的歌聲

在嚴重的時刻

引他思鄉

 

你是那風你是那風

垂死愛情的撲翅

上帝最後的嘆息

 

 

你是那风

 

你是那风,摇曳

婆娑的椰树

在白云深处

使他寂寞

 

你是那风,激荡

女面鸟的歌声

在严重的时刻

引他思乡

 

你是那风你是那风

垂死爱情的扑翅

上帝最后的叹息

 

1965    非馬詩    No.003

 

發表處所: 

現代文學(26);《在風城》; 現代文學精選集(2009.12);

中國微型詩《你是那風》;《非馬情詩選》電子書;最美微型詩;

人間四月天

 

 

YOU ARE THE WIND

 

you are the wind,  leads

the palm trees to dance

among the clouds

making a man lonely

 

you are the wind, amplifies

the singing of Sirens

at the critical moment

making a man homesick

 

you are the wind you are the wind

from the flapping wings of a dying love

the last sigh of God

 

 

@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@