廣寒無燈的夜晚

個人一小步;人類一大躍

    ──尼爾·阿姆斯壯1969.7.20

 

1.

 

一小步

卻使嫦娥

倉皇地再度出奔

 

人間十年

十年後的今夜

我居然還看到

飄飄的衣帶

正曳過天河

向更遙遠更鄉愁的

一個星球

寂寞地飛昇

 

2.

 

一腳踩下去

便驚動嫦娥

急急再度出奔

 

一腳踩下去

卻激起如許塵沙

把人類的夢

撒向更遙遠

更神秘的

星球

 

 

 
广寒无灯的夜晚

 

    个人一小步;人类一大跃
    ──尼尔•阿姆斯壮1969.7.20
 
1.
 
一小步
却使嫦娥
仓皇地
再度出奔
 
人间十年
十年後的今夜
我居然还看到
飘飘的衣带
正曳过天河
向更遥远更乡愁的
一个星球
寂寞地飞升
 

2.

 
一脚踩下去
便惊动嫦娥
急急再度出奔
 
一脚踩下去
却激起如许尘沙
把人类的梦
撒向更遥远
更神秘的
星球

 

        1979.1.19   非馬詩    No.151

 

發表處所﹕

創世紀(50);幼獅文藝(313);華報(2001.10.52002.4.12);

亞洲現代詩集(2集,1982);《非馬詩選》;

《非馬短詩精選》;《非馬的詩》;《你是那風》;

網絡七十年代詩選;每月一詩(200612)

 

 

 
MOON-WALK

 

       That's one small step for a man,

       one giant leap for mankind.

                 – Neil Armstrong  

 

 

Man had hardly set foot on the moon

when the startled Chang-e

hastily began another long flight

 

One small human step kicked up so much dust

that it scattered man’s dreams

to the more distant and mysterious stars

                   

Note:  Chang-e , according to Chinese legend, ascended the moon after secretly taking her husband’s immortality pill.

 

 

Appeared in: 

Poem of the Month (2006.12)

 

 

 

 

@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@