羅湖車站

──返鄉組曲之八

 

我知道

那不是我的母親

我的母親

她老人家在澄海城

十個鐘頭前我同她含淚道別

但這手挽包袱的老太太

像極了我的母親

 

我知道

那不是我的父親

我的父親

他老人家在台北市

這兩天我要去探望他

但這拄著拐杖的老先生

像極了我的父親

 

他們在月台上相遇

彼此看了一眼

果然並不相識

 

離別了三十多年

我的母親手挽包袱

在月台上遇到

拄著拐杖的我的父親

彼此看了一眼

可憐竟相見不相識

 

    

罗湖车站

──返乡组曲之八

 

我知道

那不是我的母亲

我的母亲

她老人家在澄海城

十个钟头前我同她含泪道别

但这手挽包袱的老太太

像极了我的母亲

 

我知道

那不是我的父亲

我的父亲

他老人家在台北市

这两天我要去探望他

但这拄着拐杖的老先生

像极了我的父亲

 

他们在月台上相遇

彼此看了一眼

果然并不相识

 

离别了三十多年

我的母亲手挽包袱

在月台上遇到

拄着拐杖的我的父亲

彼此看了一眼

可怜竟相见不相识

 

        1980.10.18   非馬詩   No.199

 

發表處所﹕

笠詩刊(104);遠東時報(1981.1.13);

海洋副刊(1982.12.2);羊城晚報(1986.9.18);

華報(1994.9.15);網絡八十年代詩選;《白馬集》;

《非馬集》;《篤篤有聲的馬蹄》;《四人集》;

《非馬短詩精選》;《非馬的詩》;《夢之圖案》;

詩刊(2002.3.上半月刊);詩選刊(2002.5);

一刀文學网非馬專欄;《露天吧4--一刀中文网在線作家專號》;

《澳洲彩虹鹦》第20(2009.10);

詩詞在線;大地纵横;北美枫;美华文学论坛;伊甸园;

澳洲长风论坛;湾区华人论坛;常青藤;中国风;

酷我;梅园文学;诗生活;文心社;中国诗赋网;

诗歌报论坛;非马博客;《新诗三百首》,林平主编(2015

博客中國(A); 環球華報新詩潮,2017.9.13

陈长江主编《诗歌经典2017》;脸书;微信;

《中国当代诗人代表作名录》,周鹏程 主编,20162018

             

 

 

AT LUOHU BORDER STATION, 1980

I know she is not my mother
my mother is in Chenghai
I bade her a tearful goodbye ten hours ago
but this old woman with a cloth bundle in her hand
looks so much like my mother

I know he is not my father
my father is in Taipei
I am going to visit him in a couple of days
but this old man staggering with a cane
looks so much like my father

they meet on the platform
glancing at each other
and are indeed strangers

 

having been separated for over thirty years

my mother with a cloth bundle in her hand

encounters my father staggering with a cane

on the platform of this border station

they exchange glances

and, alas! don’t even recognize each other

 

 

*Like so many Chinese families, my family was split by the Chinese civil war. My father with my elder brother and myself lived in Taiwan, while my mother with the rest of the family remained in China Mainland.  During the summer of 1980, I visited my mother for the first time in more than 30 years.  This poem was conceived on the train waiting to depart for Hong Kong at LuohuLo Wu

Station which was then China's only door opening  to the outside world.

 

                       

Appeared in:

《澳洲彩虹鹦》第20(2009.10);大地纵横;诗生活;

北美枫;美华文学论坛;伊甸园;澳洲长风论坛;

湾区华人论坛;常青藤;中国风;酷我;梅园文学;

文心社;中国诗赋网;诗歌报论坛;非马博客;脸书

 

 

後記﹕去年秋天,當我隨著人群湧上從香港開往廣州的火車時,心情的冷落—既不激動,更乏熱情—連我自己都有點吃驚。在家裡同離別了三十多年的家人靜靜相聚了一個多禮拜,又黯然地分手。在回到美國之前,我又到台北看望年邁的父親,同時也看看朋友。台北日新月異的繁榮熱鬧,不但不曾化解我心頭的冰塊,反而增加了它的重量。我想我大概是病了。

     這樣懨懨地過了一個多月,直到有一天早晨,吐出積食般吐出了這一串詩,才覺得好過些。

     『舞鞋與泥腳』是在香港直達廣州的火車上,看到熒光幕映出優雅的芭蕾舞時,泛起的一點矛盾心情。我一向喜愛芭蕾,但不知怎的,當我的眼睛一下子從窗外土灰色的現實轉到五彩繽紛的熒光幕上時,竟連舞者的一舉手一投足都使我覺得虛假可憎。

     『孤單的旅程』則是我從廣州搭飛機到汕頭途中的一點經驗。當我發現我可能是機上唯一使用安全帶的旅客時,孤單的旅程更形孤單。

     『小巴士』寫我回香港前小巴士漫長的土路歷程。

      『羅湖車站』則是我在回香港的火車上,恍惚的腦裡以邊界的羅湖車站為舞台,演出的一幕時代悲劇。

 

:去年秋天,当我随着人群涌上从香港开往广州的火车时,心情的冷落—既不激动,更乏热情—连我自己都有点吃惊。在家里同离别了三十多年的家人静静相聚了一个多礼拜,又黯然地分手。在回到美国之前,我又到台北看望年迈的父亲,同时也看看朋友。台北日新月异的繁荣热闹,不但不曾化解我心头的冰块,反而增加了它的重量。我想我大概是病了。

          这样恹恹地过了一个多月,直到有一天早晨,吐出积食般吐出了这一串诗,才觉得好过些。

     『舞鞋与泥脚』是在香港直达广州的火车上,看到荧光幕映出优雅的芭蕾舞时,泛起的一点矛盾心情。我一向喜爱芭蕾,但不知怎的,当我的眼睛一下子从窗外土灰色的现实转到五彩缤纷的荧光幕上时,竟连舞者的一举手一投足都使我觉得虚假可憎。

     『孤单的旅程』则是我从广州搭飞机到汕头途中的一点经验。当我发现我可能是机上唯一使用安全带的旅客时,孤单的旅程更形孤单。

     『小巴士』写我回香港前小巴士漫长的土路历程。

     『罗湖车站』则是我在回香港的火车上,恍惚的脑里以边界的罗湖车站为舞台,演出的一幕时代悲剧。

 

 

 

 

@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@