有一句話

 

有一句話

想對花說

卻遲遲沒有出口

 

在我窗前

她用盛開的生命

為我帶來春天

 

今天早晨

感激溫潤的我

終於鼓足勇氣

對含露脈脈的她說

妳真……

 

斜側裡卻閃出一把利剪

把她同我的話

一齊攔腰剪斷

 

 

有一句话

 

有一句话

想对花说

却迟迟没有出口

 

在我窗前

她用盛开的生命

为我带来春天

 

今天早晨

感激温润的我

终於鼓足勇气

对含露脉脉的她说

妳真……

 

斜侧里却闪出一把利剪

把她同我的话

一齐拦腰剪断

 

        1983.3.13   非馬詩   No.289

 

發表處所:

文季(11,1983.4);自立副刊(1983.4.15);

海洋副刊(1983.5.26);詩刊(1984.9);

辰報(1997.7.25);華報(2002.9.27);

《非馬集》;《路》;《非馬短詩精選》;

《非馬自選集》;《非馬的詩》 每月一 (2006.3);

烏衣巷网刊第一期目錄(20078 總第1期);

《夢之圖案》;《非马情诗选》电子书;

《最受讀者喜愛的詩歌大全集》(趙紅麗主編,南海出版公司,2011.12

 

 

 

WORDS NOT SAID

 

 

there was something

I wanted to tell the flower

blooming before my window

she brought me spring

 

this morning

full of warm gratitude

I finally gathered up courage

and began

"you sure are ..."

 

when suddenly a pair of scissors

sticking out from nowhere

snipped both my words

and her

 

 

Appeared in:     

DuPage Arts Life (Spring 2003 Issue);

The Art World of William Marr -- 21ST.htm

Poem of the Month(2006.3);

Poems of the World, Vol. 17#3, Spring 2013; RE/VERSE(2014.3.20)

 

 

 

@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@