天安門

 

作為一個    

世界和平的大廣場

必須設法

吸引成群的鴿子

自天外飛來

 

讓牠們在廣場上踱方步

讓牠們在遊客的手上啄食

讓牠們肆無忌憚地咕咕

在銅像的頭肩上撒野

 

 

天安门

 

作为一个

世界和平的大广场

必须设法

吸引成群的鸽子

自天外飞来

 

让它们在广场上踱方步

让它们在游客的手上啄食

让它们肆无忌惮地咕咕

在铜像的头肩上撒野

 

            1986.9.2   非馬詩No.381

 

發表處所:

海洋副刊(1986.9.16);  華報(1991.7.11);

《非馬自選集》;  地球村的詩報告(江天編,1999.3);

秋水詩刊174期(2018.1);

 

 

TIANANMEN

 

as a grand plaza

of heavenly peace

it must somehow attract

flocks of pigeons

from the sky

 

and let them walk leisurely in the square

let them peck food out of tourists' hands

let them coo coo

and shit all over the heads and shoulders of the statues

without any fear

 

 

Appeared in:

秋水詩刊174期(2018.1;  Nourish-poetry (Issue #1,2018.3)

 

 

@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@