唱反調的雪

 

小孩的心溫熱

雪冷冰冰

 

小孩的臉通紅

雪白茫茫

 

小孩的笑聲響亮

雪靜悄悄

 

小孩的腳愛冒險

雪卻把地面鋪平

讓清清楚楚的腳印

永遠逃不出

屋裡的小母親

頻頻抬起的眼角

 

 

 

唱反调的雪

 

小孩的心温热

雪冷冰冰

 

小孩的脸通红

雪白茫茫

 

小孩的笑声响亮

雪静悄悄

 

小孩的脚爱冒险

雪却把地面铺平

让清清楚楚的脚印

永远逃不出

屋里的小母亲

频频抬起的眼角

 

 

            1989.2.19   非馬詩  No.461

 

 

發表處所:

人間副刊(1989.3.21); 香港文學(56,1989.8);

淮風(16,1990); 新大陸詩刊(5,1991.8);

華報(1992.8.6;1992.12.10); 《飛吧!精靈》;

《非馬自選集》; 《夢之圖案》;

每周一詩(2000.12.24-2000.12.30);

【非马特约•名人作品展】;

 

 

 

 

THE DISSENTING SNOW

 

 

The children’s hearts are warm

the snow ice-cold

 

The children’s faces are red

the snow white

 

The children’s laughter is loud

the snow silent

 

The children’s feet are restless and adventurous

the snow always smoothes out the ground

so their clear footprints

can never stray far

from the corners

of their mothers’ watchful eyes

 

Appeared in:

Poem of the Week(2000.12.24 - 2000.12.30);

台湾诗学吹鼓吹论坛;【非马特约•名人作品展】

 

@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@