特拉威噴泉

    ——羅馬遊之五

 

根據電影『羅馬之戀』的情節

每個希望重遊羅馬的旅客

必須背對這噴水池默禱

並拋擲三枚銅板

 

池子比電影裡看到的小得多

又剛好碰上禮拜一噴泉同管理員一起休假

看不到海神駕海馬車驅波逐浪的雄姿

我們仍急急用力拋出

三枚面值五百里拉的硬幣

 

但願它們在落水前沒太貶值

 

特拉威喷泉

    ——罗马游之五

 

根据电影『罗马之恋』的情节

每个希望重游罗马的旅客

必须背对这喷水池默祷

并抛掷三枚铜板

 

池子比电影里看到的小得多

又刚好碰上礼拜一喷泉同管理员一起休假

看不到海神驾海马车驱波逐浪的雄姿

我们仍急急用力抛出

三枚面值五百里拉的硬币

 

但愿它们在落水前没太贬值

 

                1992.05.16  非馬詩 No.539

 

發表處所:

新亞時報 (1992.7.4); 華報 (1992.10.8);

聯合文學 (96,1992.10); 新大陸詩刊 (12期,1992.10);

萬象詩刊 (93,1993.9.29); 

宇宙中的綠洲--12人自選詩集(1996.10);

網絡九十年代詩選;《微雕世界》;

《非馬的詩》;每周一詩(2001.6.17-2001.6.23);  人间四月天

《非馬短詩選》;《蚱蜢世界》; 一刀文學网非馬專欄;

 

 

TREVI FOUNTAIN   

 

 

I saw you in Roman Holiday years ago

but you are much thinner now

today is Monday

both you and your master have a day off

the sea horses make no waves

nor the Triton and the chariot

 

Wishing for a happy return

I stand with my back toward you

as done in the movie

and quickly toss

three five-hundred-lira coins

 

Hoping they won’t devalue too badly

before they hit bottom

 

 

Appeared in

Poem of the Week (2001.6.17 - 2001.6.23);      

ISPS Webpage (2001.12);  Hello Poetry;

Selected Poems of William Marr, The World Contemporary Poetry Series, The Milky Way Publishing Co., 2003; 非马汉英双语诗选》,2021

 

@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@