從酒杯裡唬唬跳出

一大批穿黑衣的

煩憂

七手八腳把他的頭按下

要溺斃

 

他掙扎叫嚷

他真的一點沒

 

 

 

 

从酒杯里唬唬跳出

一大批穿黑衣的

烦忧

七手八脚把他的头按下

要溺毙

 

他挣扎叫嚷

他真的一点没

 

            19921215  非馬詩No.557

 

 

發表處所:

僑報(1993.6.121993.8.27);中時晚報(1993.9.19);

華報(1994.7.7);每週一詩(2000.3.12-2000.3.18);

詩世界(第三期,2000.8.28); 《蚱蜢世界》;

《感動中國的名詩選萃》(2006.4,人民日報出版社)

詩生活; 一刀文學网非馬專欄

 

 

DRUNK

 

 

jumping out of a wine cup

a mob of wretches dressed in black

push his head down

trying to drown him

 

he struggles and cries out

NO I AM NOT

DRUNK


Appeared in:

Poem of the Week (2000.3.12 - 2000.3.18);

ISPS WebPage (2002.4)

 

 

@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@