單獨同暴風雨搏鬥了一整個下午

折損了不少枝葉卻依然挺直腰干的樹

對自己說:現在我可不愧為樹了

 

說罷便恬然隱身入林

成為風景

 

 

 

 

 

单独同暴风雨搏斗了一整个下午

折损了不少枝叶却依然挺直腰干的树

对自己说:现在我可不愧为树了

 

说罢便恬然隐身入林

成为风景

 

            199393  非馬詩No.570

 

 

發表處所:

文學台灣(9,1994.1);一行詩刊(21,1994.3);

曼谷中華日報(1993.12.28);僑報(1994.5.23);

華報(1994.8.11);新大陸詩刊(39,1997.4);

網絡九十年代詩選;《微雕世界》;

中國詩歌選〈一九九八年版〉;《非馬的詩》;

《蚱蜢世界》;中國微型詩;一刀文學网非馬專輯;

香港散文詩(21期﹐200612)

中外華文散文詩作家大詞典(20073)

作家報<慶賀香港散文詩10周年作品選登>(2007.5.29)

雪山文學(2016.2);《詩夢楓樺》第13期,2019.1;

双语 | 中国现当代诗歌选译瓛1

 

 

 

 

A TREE

 

after struggling with the thunderstorm all afternoon

alone

losing many leaves and suffering several broken limbs

the young tree finds itself still

standing erect

 

calm and serene

it declares

I am now grown up

 

then it melts into the woods

and becomes

part of the scenery

 

 

Appeared in:

ISPS Website(2018.10);Hello Poetry;

《詩夢楓樺》第13期,2019.1

双语 | 中国现当代诗歌选译瓛1

 

 

@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@