別特摩爾大廈

 

安得廣廈千萬間

大庇天下寒士俱歡顏

——杜甫〈茅屋為秋風所破歌〉

 

這間比皇宮還廣的廣廈

雖然庇不了

天下所有的寒士

真要庇上個千百人

卻綽有餘裕

 

但今天外頭風和日暖

而這些手持門票

在名貴家具與擺飾的屋內

魚貫瞻仰的觀光客

看樣子也不像是什麼寒士

他們嘖嘖贊嘆的

是時間的幃幕後

女主人的美麗倩影

以及燈燭輝煌僕役穿梭的宴會上

裊裊飄出的鬢香與酒肉香

 

他們可能壓根兒沒聽過

杜甫這個名字

或竟把它同近年日漸風行

淡而無味卻有減肥作用的豆腐

混為一談

 

附注﹕北卡州阿許維爾(Asheville)的別特摩爾大廈(Biltmore Mansion),座落於8000(原為125,000)英畝的土地上,是美國最大的私人住宅。它是富家子弟George Vanderbilt動員了1000個工人,歷時六年於1895年建成的。全屋佔地4英畝,面寬390呎,用102級的大理石旋梯連接四層樓,共有250個房間,65個壁爐,43個浴室,34個臥房,以及3個廚房。富麗堂皇的餐廳裡有可容納64位賓客歡宴的大餐桌。另設有室內保齡球場,撞球間,運動室,游泳池,音樂室以及各式各樣的遊樂場所與設備。屋外則有250英畝的林園及10英畝的花園,牧場,魚池,小瀑布以及讓我們那天走迷了路的林間小道等等。近年更增建了釀酒廠,禮品店以及幾個餐館。自1930年起開放讓公眾參觀,門票約美金30元。

 

别特摩尔大厦

 

安得广厦千万间

大庇天下寒士俱欢颜

     ——杜甫〈茅屋为秋风所破歌〉

 

这间比皇宫还广的广厦

虽然庇不了

天下所有的寒士

真要庇上个千百人

却绰有余裕

 

但今天外头风和日暖

而这些手持门票

在名贵家具与摆饰的屋内

鱼贯瞻仰的观光客

看样子也不是什寒士

他们啧啧赞叹的

是时间的帏幕

女主人的美丽倩影

以及灯烛辉煌仆役穿梭的宴会上

袅袅飘出的鬓香与酒肉香

 

他们可能压根儿没听过

杜甫这个名字

或竟把它同近年日渐风行

淡而无味却有减肥作用的豆腐

混为一谈

 

附注:北卡州阿许维尔(Asheville)的别特摩尔大厦(Biltmore Mansion),座落於8000(原为125,000)英亩的土地上,是美国最大的私人住宅。它是富家子弟George Vanderbilt动员了1000个工人,历时六年1895年建成的。全屋占地4英亩,面宽390呎,用102级的大理石旋梯连接四层楼,共有250个房间,65个壁炉,43个浴室,34个卧房,以及3个厨房。富丽堂皇的餐厅里有可容纳64位宾客欢宴的大餐桌。另设有室内保龄球场,撞球间,运动室,游泳池,音乐室以及各式各样的游乐场所与设备。屋外则有250英亩的林园及10英亩的花园,牧场,鱼池,小瀑布以及让我们那天走迷了路的林间小道等等。近年更增建了酿酒厂,礼品店以及几个餐馆。自1930年起开放让公众参观,门票约美金30元。

 

     19991024       非馬詩No.744

 

發表處所﹕

僑報(2000.2.15);華報(2001.4.20);中國詩人(2001春之卷);

《沒有非結不可的果》;《蚱蜢世界》;中西詩歌(2006年第2)

《芝加哥小夜曲》(2015);非马汉英双语诗选》,2021;

非馬詩文光譜;酷我北美枫;北美枫; 诗生活;常青藤; 文心社;

伊甸园; 湾区华人论坛;澳洲长风论坛; 美华文学论坛;

 

 

BILTMORE MANSION

 

where can I find thousands of spacious buildings to house the

world’s poor scholars and make them look happy

                    --Tu Fu, “Song of The Thatched Hut Blown Down by                                               Autumn Wind”

 

 

This mansion, more spacious than a royal palace

might not be able to house all the world’s poor scholars

but it can easily make a few hundred of them look

less unhappy

 

This morning the wind is calm and the sun bright

and these people holding tickets in their hands

with their heads high on their shoulders

sure don’t look like any poor scholars to me

They move around the ornate furniture and decoration

admiring the beautiful image

of the hostess behind the curtains of time

and sniffing at the aroma

of perfumed hair and wine and food

that are still permeating 

from banquets of over a hundred years ago

 

Besides, they probably have never heard

of the name Tu Fu

In fact, they might even confuse it

with Tofu, the weight-reducing health food

also from China

 

NoteBiltmore House, the largest private home built in America at the

end of the 19th century, is situated on 8,000 acres in Asheville, North

Carolina.  It has 250 rooms, 65 fireplaces, 43 bathrooms, 34 bedrooms,

and 3 kitchens.

 

Appeared in:

Between Heaven and Earth (2010);

Chicago Serenade, The Cultural Institute of Solenzara, Paris2015

酷我北美枫;北美枫;中西诗歌(2006年第2);诗生活;常青藤; 文心社;

伊甸园湾区华人论坛;澳洲长风论坛; 美华文学论坛;

非马汉英双语诗选》,2021;

 

 

 

LE DOMAINE DE BILTMORE


Où puis-je trouver des milliers de bâtiments spacieux

Pour héberger tous les pauvres savants et les rendre heureux

- Tu Fu, « Chanson de la Chaumière soufflée par le vent d'automne »


Cette demeure, plus spacieuse qu’un palais royal
Pourrait ne pas pouvoir accueillir tous les pauvres érudits du monde
Mais rendre facilement quelques centaines d'entre eux
Moins malheureux


Ce matin, le vent est calme et le soleil brille
Et ces gens qui tiennent des tickets dans leurs mains
La tête haute sur les épaules
Ne me semblent pas être de pauvres savants


Ils tournent autour du mobilier et de la décoration fleurie
Tout en admirant la belle image
De l'Hôtesse derrière les rideaux du temps
Et humant l'odeur encore persistante
De cheveux parfumés, de vin et de mets
Restée des banquets d'il ya cent ans


En outre, ils n’ont probablement jamais entendu
Le nom de Tu Fu
En fait, ils pourraient même le confondre
Avec le Tofu, aliments diététique et de régime

Lui aussi venu de la Chine


 

Note : Biltmore House, la plus grande maison privée

Construite en Amérique à la fin du 19ème siècle,

Occupe 8000 acresÀ Asheville, Caroline du Nord.

Elle dispose de 250 chambres, 65 cheminées,

43 salles de bains, 34 chambres et 3 cuisines.

 

(French translation by Athanase Vantchev de Thracy)

 

Appeared in :

Chicago Serenade, The Cultural Institute of Solenzara, Paris2015

@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@