花市

 

萬紫千紅中

一隻金色的蜜蜂

營營嗡嗡

對著一朵

淡得不能再淡的黃花

 

還沒有買主呢

這隻蜜蜂

卻已在過去

與未來

在廣闊的土地

與深似侯門的花瓶間

疲於奔命

 

那支微褐的

尾針

在燦白的陽光下

咄咄欲吐

 

花市

 

万紫千红中

一只金色的蜜蜂

营营嗡嗡

对着一朵

淡得不能再淡的黄花

 

还没有买主呢

这只蜜蜂

却已在过去

与未来

在广阔的土地

与深似侯门的花瓶间

疲於奔命

 

那支微褐的

尾针

在灿白的阳光下

咄咄欲吐

 

2002.3.18     非馬詩No.806

 

發表處所﹕

新大陸詩刊(71,2002.8);創世紀(135,2003.6);

詩潮(133期,20071-2);每月一诗(2009.5); 《日光圍巾》;

非马博客;脸书;诗生活;

 

 

AT THE FLOWER MARKET

 

in the riot of colors

a bee is buzzing

before a light-yellow flower

 

though the flower has yet to find a buyer

already the bee is exhausted

flying between past and future

between an open field

and the vase on a kitchen table

 

its brown stinger

throbbing

in the bright sunlight

 

Appeared in

KAVYAM (November-December 2002);

The Art World of William Marr -- 21ST.htm; Poem of the Month(2009,5);

Highland Park Poetry Facebook Page  (2022.4.29);