花市
萬紫千紅中
一隻金色的蜜蜂
營營嗡嗡
對著一朵
淡得不能再淡的黃花
還沒有買主呢
這隻蜜蜂
卻已在過去
與未來
在廣闊的土地
與深似侯門的花瓶間
疲於奔命
那支微褐的
尾針
在燦白的陽光下
咄咄欲吐
花市
万紫千红中
一只金色的蜜蜂
营营嗡嗡
对着一朵
淡得不能再淡的黄花
还没有买主呢
这只蜜蜂
却已在过去
与未来
在广阔的土地
与深似侯门的花瓶间
疲於奔命
那支微褐的
尾针
在灿白的阳光下
咄咄欲吐
2002.3.18 非馬詩No.806
發表處所﹕
新大陸詩刊(71期,2002.8);創世紀(135期,2003.6);
詩潮(133期,2007年1-2月);每月一诗(2009.5);
《日光圍巾》;
非马博客;脸书;诗生活;
AT THE FLOWER MARKET
in the riot
of colors
a bee is
buzzing
before a
light-yellow flower
though the
flower has yet to find a buyer
already the
bee is exhausted
flying
between past and future
between an
open field
and the vase
on a kitchen table
its brown
stinger
throbbing
in the bright
sunlight
Appeared in:
KAVYAM
(November-December 2002);
The Art World
of William Marr -- 21ST.htm; Poem of the Month(2009,5);
Highland Park Poetry Facebook Page (2022.4.29);