我不種玫瑰,只種紅豆

不要溫和地走進那個良夜讀後並致J.B  

 

 

縱使只是一剎間美麗的炫耀

總是餘音嫋嫋,所以

智者、善人、狂放的和嚴肅的

都不會溫順地走進那個良夜

 

你怒斥光明的消逝

在那靜謐的夜到來之前

栽種一株玫瑰

映襯那西方彤彤夕照

 

怒斥光明的消逝

我燃亮詩篇的火炬

把暮色的光線延續

讓明日東昇的朝陽不染傷感

 

我不種玫瑰,只種紅豆

它早已植根在唐詩宋詞的土壤

 

                2018.8.6 西雅圖迴聲湖

 

 

: 《不要溫和地走進那個良夜Do not go gentle into that good night

是英國詩人狄蘭·托馬斯 (Dylan Thomas) 創作於廿世紀中期的詩歌,

該詩歌表達了詩人對於死神將可愛的人們帶離這個世界的憤怒。

「怒斥光明的消逝 rage, rage against the dying of the light」 出自此詩 。