我不種玫瑰,只種紅豆
《不要溫和地走進那個良夜》讀後並致J.B
縱使只是一剎間美麗的炫耀
黃昏總是餘音嫋嫋,所以
智者、善人、狂放的和嚴肅的
都不會溫順地走進那個良夜
你怒斥光明的消逝
在那靜謐的夜到來之前
你欲栽種一株玫瑰
映襯那西方彤彤的夕照
怒斥光明的消逝
我燃亮詩篇的火炬
把暮色的光線延續
讓明日東昇的朝陽不染傷感
我不種玫瑰,只種紅豆
它早已植根在唐詩宋詞的土壤中
2018.8.6
西雅圖迴聲湖
註:
《不要溫和地走進那個良夜Do not go gentle into that good
night》
是英國詩人狄蘭·托馬斯
(Dylan Thomas) 創作於廿世紀中期的詩歌,
該詩歌表達了詩人對於死神將可愛的人們帶離這個世界的憤怒。
「怒斥光明的消逝
rage, rage against the dying of the light」 出自此詩 。