秋季的遐思 MEDITATION  IN AUTUMN SEASON

 

                            1 圍 巾    1  SCARF

                                  

                                   地擁抱     With a gentle embrace

                   便溫暖了弱不禁風的心     You warm the wind-frightened heart

                                         輕盈地飛揚     With an animated flutter

            便鼓舞起儀態萬千     You encourage distinguished postures

                                             神采奕奕     Of elegance and glorious spirit   

                   去迎迓豪邁凜凜的秋風     To welcome the gallant cool breeze from autumn

 

                2手 套   GLOVES

                 

                  曾經聽說     It has been said that

                  靜置的手套    Gloves without movement

                      好比失去靈魂的軀殼    Are just like bodies without soul

                      就讓我雙手把你    Therefore let my hands wake you up

                 你分享我生命的氣息    Sharing my spirit of life with you

            讓我們同感溫暖體貼    Together let’s feel the touching warmth

                                          和諧默契     With harmonious commitment

       在這秋風與落葉共舞的季節    In the season when wind dances with falling leaves

 

              3雨 傘    3 UMBRELLA

       

           你打開麈封的心扉    You unfurled your dust-covered heart

           我撐起喧嘩的紛擾    I prop up the burden of noisy disturbances

                   一起躑躅    Together we wandered

                 迷濛秋雨中    In the foggy rain of autumn        

                            山坡高低起伏    The hill winded up and down    

                                麈囂漸行漸遠    The chaos of world was left behind

                                 肅穆如朝聖者   Farther and farther, as solemn as pilgrims

                           你領受的洗禮    You  were baptized with the  rain

                           頂禮風的撫慰   I was soothed by the wind

                               松濤不斷迴響   The sough of pines echoed  constantly

 

                        如晨鐘 似暮鼓   Conveying rhythms of the morning bell

                          直到你清淨如初    Until you turned as clean as you had been before

                                   我平靜如昨   And I stayed as calm as I was yesterday

 

 

    2015.10.25 於西雅圖 Seattle, 2015.10.25