乾枯的紅玫瑰

The Drying Red Rose

Written by Lee Rahfeldt

千瀑譯

 

從自家園圃

採摘的

這葬禮的玫瑰

 

多美,多溫順

妳熾烈的盛開

卻預告著一個朋友

的分手

 

一朵瓶中的玫瑰

 

可愛的藍色棺木

姊姊的最後居所

一個由俗世獻上的花籃

 

紅色的玫瑰

從供奉的祭壇摘下

一朵安慰的告別

 

呵姊姊最後的意願

是她詩裡的“一朵玫瑰”

 

溫馨的玫瑰

乾枯無生命的美麗

雙重的死亡

 

像一首隱秘高昂含淚的交響曲

 

那暗香,迴盪的,活在

她悠遠的安睡中

 

 

 

作者簡介:Lee Rahfeldt,1930出生於艾荷華農村,現定居西雅圖

。早年從事音樂和電腦教學,退休後對戲劇演藝甚有興趣,同時寫詩

和從事音樂創作。