紅 鳥 Red Bird (Bilingual poem)
故
人
夜夜, 默數著串串離愁的日子
祈禱與木魚梵音匯就冷冷的寒冰
想寺前那畹花落盡
你便是騎著青驄歸來的故人
想蹄音與花季
歌壇酒筵散後的淒清
一曲舞罷
鶯鶯的鉛粉洗淨
猶記滿階的落花
畫眉與珠簾
幡飛的十月
風箏與韆鞦與佳人的嗔笑
猶記昔日小寐的河堤
纖纖月影
為伊織綴一襲薄薄的裙裾
如今你在邊陲歸來
依舊的庭院
唯人面與桃花不再
繁華不再
寫於1970
披刊於南國成功日報「學生版」