楊牧的詩

九月廿七日的愛密麗

悼念19世紀美國女詩人愛密麗. 狄瑾遜 Emily Dickinson

 

愛密麗哦愛密麗

請饒恕我無花果樹的激情

逢上這樣一個落著秋雨的午後

站在你這樣敗葉的門前,且望著

望著離奇的幾何水影,並且

吸菸,擦臉,數著松——愛密麗,哦

愛密麗,請饒恕我

饒恕我因你的

羞辱和死滅

而氣憤,懷疑

而索然於

城,於傳統,於書籍的這種種情緒

 

秋天對於你卻是好的

當過街的教堂又剝落一層磁磚

秋天對於你一如蛇的啓迪,一如黃昏璀燦的

陌生的永遠

 

秋天對於你

是好的

樓上的積塵樓下的告示

已忍讓自疾駛公路202火車平交道

如一場悲傷的歌劇

因雨取消

 

    (一九七九)