你蹧蹋了
我予你的崇拜
予你的崇拜 被你揮霍、蹧蹋滿地 也許更被你嗤之以鼻
我躲開了對你的思念 今夜沉沉在地上的庭樹影 縱橫地寫遍了“想你﹗想你﹗” 可恨、可恨 難道我真的無法把你徹底地忘記
你的模樣 不像以前那樣清晰 沒有你的消息 我也不悲不喜 長此下去 我腦海裡有可能再也不存你的記憶
2012.11.21
You Squandered my Wworship to You
Monica M.L. Chen
My worship to you you squandered and trampled on all over the floor perhaps despite also came to the fore
I ducked the thoughts of you yet tonight on the atrium floor the lifeless tree shadows the words “thinking of you!” vertically and horizontally written and scored hateful, hateful do I really cannot forget you completely to brace myself for
Your appearance not as clear as before no news of you not sad nor happy that I feel for if things continue this way my mind may no longer hold memory of yours
2012.11.21
|