|
子時與申時的對話(外一首)
◇步荷野笛兄「子時與申時的對話」原句
有感而寫

都是美麗的諾言
豐盈了憂鬱的眼眸
和悵然若失的期待
子時與申時的對話
乃
風城與雪梨
隔著時空,隔著
時差,訴說寂寞清秋
去國是一個分手的代名詞
的兩地相思
三十年
遂未發生,在午夜裡
電話傳來一聲羞澀
妳那口不純正的廣東口音,使我
迷醉
沒有比山盟海誓更加山盟海誓
說甚麼
都是陶然了
一對戀人,不同班級的男生女生
歡對無言,守望著
來世
今生
2015.3.25
附:芝加哥荷野的詩
子時與申時的對話
都是福建校刊釋放的
豐盈
和美麗
子時與申時的對話
乃
風城與雪梨
隔洋與隔頁
時空與時差
去國一卷煙雨兩個名字
的對話
三十年
遂壓花成
電話卡上的兩小時
妳的廣東口音依然青澀得
迷醉
沒有最最蹩扭或臉紅
說甚麼
都陶然了
一雙男生女生不同班級
歡對不問
來世
今生
2003.12.7與C重敘電談之後
|
|
|
|