風從 腳下掃過
風從腳下掃過 雲在頭上飄遊 捉住這剎那的溫柔 生命此刻如歌
你從身邊走過 我亦不想停留 響往那一份的自由 到底是對是錯
天無常降的禍 人有百日之憂 飲下這一杯離別酒 然後各自奔波
前路也許坎坷 日落再訴情由 緊記雲在頭上飄遊 風從腳下掃過
2009.5.28翻舊於休士頓 〔原刊於「中南報」9/19/1996〕
THE WIND THAT SWEEPS THROUGH MY FEET
Wind sweeping through my feet Cloud wandering over my head A tender moment I catch A song-like life and I see
You pass by me I hate to stay and care We both go forward for free air Unaware of the wrong or the right underneath
It’s impossible the doom would never ease It’s possible we will stay long sad Let’s drink it up and well fare And let each other free
The road in front is tough maybe Let the adventures be told on sunset Just think of the cloud ahead And the wind underneath that sweeps
Translated by Yuzhong 2009.5.28
|