折騰我一生的母語 (散文酒

         2005.5.9•西貢孤獨島      

 

         四月的最後一夜,無語問蒼天!?舉杯寫下「杯中鮭」一詩。不知是感慨還是遺憾

,做為一個中華人的宿命,要背負那麼深沉的傳統,那麼沉重的歷史苦厄。

  一週後(五月七日),可能是心靈際會,閱讀到「亞洲週刊」登載余光中老師一篇

「外語、方言與中文教育危機」。上題:“中文不通不以為恥,也未真正學通外文”,

下跋:“台灣文化界教育界面臨「全球化」的英語和「本土化」的台語兩種力量的拉扯

,夾在中間的「國語」地位在政治操弄下動搖了,台灣新訂立的「高中國文課程綱要」

削減文言文比重,將日漸衰落的國文教育陷於更深的危機”。

  讀後,又遺憾且感慨千萬,再度無語問蒼天!?無奈無助之餘,唯擇錄余光中語重

心長的諍言佳句,奉呈風雅詩友,斟酌掂挅。

  「英語顯然已成為世界語了,其「全球化」的動力並非全賴政治。台語並非台灣土

生,而是源自中原,行於泉、漳」。「台語迄今尚無與其相應相生之「台文」,只是一

種方言,有其音未必能寫出其字」。面對台獨所謂的「本土化」,同是福建人的余光中

,他的話我們如何解讀感想?

  「國文」:「這種文字,無論你稱它中文、漢文、華文,甚至唐文,都有其遣詞用

字的句法、章法,平仄協調的音調,對仗勻稱的美學;在文學上更有悠久而豐富的傳統

,成為世界各地華文作家的源頭活水」。余光中的詩,就是貫穿這一段話的音韻文字的

美學傳統。當然沒有必要回頭去填寫唐詩宋詞,但順其自然去應用我們源頭活水的文字

美學,讓詩不論是心閱還是口吟,更順暢舒懷,有何不可?用不著攔腰一截,捨棄源頭

上半身,只剩下半身,刻意營造玄奧拗口的無韻句,以標榜脫離傳統的下半身「後現代

」,有必要嗎?個人認為「後現代」一詞有語病,好像到此為止,前無古人後無來者。

那麼廿二、廿三、廿四、廿五……世紀,我們的子孫後代,他們要加多少個「後字」?

人云亦云有必要嗎?

  「中華民族因方言紛岐而多隔膜,幸而因文字統一而文化悠久。英文雖然成了普遍

的語言,但以英文為母語的人口不過四億,只有中文母語人口的三分之一。我們共同的

母語如此經用,其潛力之發揮更有前途。我們的社會爭學英文不遺餘力,但對自己的母

語卻並不重視,不少人中文不通也不以為恥,其結果是荒廢了母語,也並未學通外文」

  「台灣教育部新近修訂的「高中國文課程綱要」與十年前的「高中國文課程標準」

頗有出入。其一便是文言文與語體文的比重,由以前的百分之六十五比三十五,大幅縮

減為四十五比五十五。新文學之興起,迄今不滿百年,百分比卻要超過數千年的古典文

學,實在輕重倒置。古典文學的傑作歷經千古的汰蕪存菁,已成文章之典範,足以見證

中文之美可以達到怎樣的至高境界。讓莘莘學子真正體會到如此的境界,認識什麼才是

精煉,什麼才是深沉,在比較之下看出,今天流行於各種媒體的文句,出於公眾人物之

口的談吐,有多雅、多俗、多簡潔或多冗贅」。

  「文章通不通,只要看清順的作品便可;但是美不美,卻必須以千古的典範為準則

」。

  「五四真把文言廢了嗎?只要試試,每天說話禁用成語,寫作禁用名諺,會有多麼

困難,就會發現,文言並未作廢,而是以成語、格言的身份加入了白話的主流,使語體

文能放能收,可俗可雅,不至流於過淺、過鬆、過份冗贅」。

  以上片段諍言,你相信出自一位半輩子教授英美文學的文學家、詩人嗎?他貫通中

英文學之後,回首深沉古典的傳統美學,幾近於虔崇膜拜的風骨。較諸現今有些學會皮

毛的英文之後,卻寫起英文詩,再翻譯成中文詩,以顯高明「後現代」,殊不知詩乃心

靈中脫口而出最率真的母語。更貽笑歷史的「江澤民傳」,利用中國學者撰寫之後,找

人翻譯成英文,出口到美國,找一位從未謀面的企業家(表示不是靠關係),重新修飾

代筆出版,然後再翻譯回中文,轉內銷回中國,有必要如此大費周張,此地無金三百兩

嗎?可見學者與政客的胸懷心態,有天壤之別。

  別說千古的歷史包袱,重壓到你喘不過氣,翻開中國近代史,一頁頁的血淚,一張

張的嘴臉,撲面而來。傳聞有位歷史學者教授「中國近代史」,在課堂上,當堂吐血而

亡。而學歷史的李敖,在台灣學會了名氣加包裝推出市場,為袋袋平安的市場,竟因反

蔣而崇毛。無怪乎劉再復慨憾:「中國的貴族文學被奴才文學和痞子文學所淹沒,惋惜

以內心高潔、高傲和精神的純粹,雄健為特徵的貴族精神在中國文學失落」。

  雄健貴族霸氣的余光中詩人,您知否?您大聲疾呼,挽救被政治操弄的民族美學傳

統的母語,她折騰了我一生。

                                                                               

 

    PS荷野中原大俠,請將此文貼於「杯中鮭」之後。謝謝!