|
|||
Coca Cola 的
渴哉萄葡月 萄葡月是好Coca Cola 的 那串下午 櫈上髮總瞄我 我總瞄櫈上髮 那水瞳:剛巧也是 好Coca Cola 的
南國1967作品
謝謝加州橙縣藍兮豬兄/硯兄兼笛兄2010.5.9惠抄拙作原詩,43年的記憶體依然神龍活現,艶羨莫及!
謝謝臺灣嘉義邱琴秋(丘凌) 女笛手2010.5.6箋注重溫南國詩情,昔日的廿歲少年狂狷,斯刻已亷頗老矣,愧赧乎尚乞 方家指謬!
From:
琴秋
邱
荷野笛兄您好! 謝謝您為我做的一切,讓您多費心,真不好意思!容我再說道謝! 我有去函給王倫德老師致謝。 其實稱您為老師,也是應該! 猶記在堤岸福德學校唸小學時,國語老師林樹基(筆名谷風、思敏、川流)就常常介紹當時刊登在報刊上的文章,有時用朗讀,有時要我們抄錄下來,他再細心解釋。 那時,還記得您有寫一首新詩,是”COCA COLA的”,當林老師唸COCA COLA這幾個字,我們都忍不住地笑起來,因為夾雜著湖南腔調的發音,實在很怪異! 現在想起來,我們真是沒禮貌! 記憶中,其他文章作者有藍藍、藍斯、黃梅、黃廣基(千瀑)大湯、小湯、銀髮、村夫、亞夫、、、、、、、、 為了促進提升我們的國語程度,林老師很用心良苦! 所以,由此證明,您確是師長! 那麼,當時王倫德老師的筆名是甚麼?應該也曾讀過他當時的大作! 夜深了!下次再聊! 祝安好 丘凌 謹上
|
|||