歐風漢韻錄
——法國印象派雷諾瓦油畫《詩人之女》
雷諾瓦油畫《詩人之女》(51
1/8 x 63 3/4 吋)
2014. 11.
21
絳唇棕髪薄胭脂
百代洋娥澹淡姿
粉面含春皆窈窕
端儀帶靜暗驚奇
畫師手繪無聲曲
印像情生有口碑
倩影琴臺三女伴
詩家閨秀繫覃思
【小記】
1879年《喬治卡賓特夫人偕孩兒圖》在沙龍成功展出後,雷諾瓦又以他的詩人朋友卡圖爾·曼德斯(Catulle
Mendes)的女兒為題材作畫,創作了這幅《詩人之女
》(The
Daughters of Catulle Mendes)。三個女孩的母親是當時著名的鋼琴演奏家歐爾梅絲(Augusta
Holmes)。資料顯示歐爾梅絲終身未婚,但與曼德斯同居。
三個女孩分別為,中,
Huguette (1871–1964)
,左,Claudine
(1876–1937)
,及右,Helyonne
(1879–1955)。Huguette
最長壽,活到93
歲。
雷諾瓦希望憑著這三個女孩名重一時的雙親,及她們别於一般的波希米亞血統,讓此畫得到青睞,特意以强烈色調及創新筆法作畫,畫作於1888年5月面世,可惜當時評論認為畫中人物面部表情過於格式化(schematized),而未獲熱烈廻響。但雷諾瓦的油畫,今日卻有囗皆碑。
此畫今藏於紐約大都會藝術博物館
(the
Metropolitan Museum of art, New York)。
●多倫多鄧超文笛兄2014.
12. 11箋注:
雷諾瓦在《詩人之女》油畫中,畫出倩影琴臺三女伴,百代洋娥澹淡姿。三姊妹中,姐姐最長壽,活到93歲。雖然畫作於1888年5月面世時未獲熱烈廻響,但今日卻有囗皆碑。難怪引來廬主,為詩家閨秀繫覃思矣!
|