人類警醒救地球
(漢英雙語)
2016. 2. 22
霧霾廢氣黯曦陽 遠眼塵煙穢大荒
已是污脂浮澤沼 那堪毒物貯山場
錦鱗錯莫魚龍死 玉骨搪撐鷗鶴僵
斗室憂天思世患 驚心此意我非狂
【註】
錯莫:落寞也。唐杜甫《瘦馬行》:「見人慘澹若哀訴,失主錯莫無晶光。」
Be Alert,
Save the Earth
--Translated from Chinese by James Pi
The exhaust
smoke, the hazy smog...
the gloomy
morning sunlight gives me a shock
In my eyes
far away
polluting the
wilderness is the smoky dust
Already the
dirty grease floated atop the marsh
How can we
stand toxic and poison waste ...
piled up on
the mountain way
Fish and
reptiles with gorgeous scales die
To live on
seagulls and cranes are dull and stark
Alone in the
small room ....
I worry about
the big troubled world
and ask
myself why ....
Quiet and
calm I have a frightened mind
|