《浣溪沙》庚子耶穌誕偶成
2020.
12.
15
冬令紅開聖誕花。瓊樓懸彩亮光華。璃球松樹染銀沙。
佳節珠燈明滅裡,平安夜頌萬千家。馬槽降世聖嬰娃。
六出紛飛萬點花。銀裝素裹佈瑤華。坤靈霜舞白鋪沙。
北國冰封雲淡景,動人情緒凍鄉家。雪橇鹿駕樂翁娃。
賀誕畫圖雪白花。祥和天使素衣華。榮光國度佈星沙。
千萬聲音圍寶座,吹豪號角眾神家。雙垂銀翅列仙娃。
繞紫罥金入眼花。又臨歲晚數年華。戲詞填就浣溪沙。
悅耳佳音弦管起,松燈閃爍各鄰家。紅袍笑面逗童娃。
(依《御定詞譜》韓偓《浣溪沙》例。)
【詞三注】
《聖經
哥林多前書》
15:41:「這星和那星的榮光也有分別。」
《聖經
啟示錄》5:11:「
我看見許多天使在寶座、活物和長老周圍,也聽到他們的聲音,他們的數目有千千萬萬。」
|