水火之尋  2021.9.28 紐約

 

普拉斯任意翻轉了信仰和沒收了宿命

 

在你的精神自傳,已嘗試幹了此事,每隔十年又認證,貓有九命

悠揚的琴聲,留待興緻;優先詳細解密,女性主義,而常備男人暗奡Ⅳ

在一個進程,所以你,設定書桌,意識地實踐,專屬女人的口紅和幻想

存活在美國跟英國,即使曲折,固然足夠的敦促,才努力去傲慢

在各種靈感顛覆的夜晚,猜不出,一趟趟,出自年幼的志趣

八歲後,不與上帝再通話了,普拉斯任意翻轉了信仰和沒收了宿命

  (西爾維婭 • 普拉斯 / Sylvia Plath自白派詩人,八歲父歿,自此稱絕交上帝。

  迷寓言:九命貓,求死而復生,後每十載一尋短。1963-2-11成就輕生,31歲終。)

你用足每一個心機,甚至節約鐘擺,循環的次數,匆匆罷免過幽靈

刻意疏漏一下,波士頓的堤岸和倫敦的燈塔,放蕩誤延,流行文學

你低著頭,傍湖而涉,隨星而渡,將足印踰越這本詩集《行到水窮處》

   Crossing Waters

你讓奔流停下,藉由近汐與遠潮澄清,一天美好的想法:複製死亡

從沒衝勁來克制,多重虛幻的呼應;也從沒動容斷送過,遙遠的空氣……

兒時跟母親一起種花,挺多採摘幾顆露珠,在深秋填上,首行的感恩詩

你懂痛,正當最後一株倒下;然後呢?你總問明,故事的結尾

天黑了,母親又來講童話,最最從前……貓貓

 

蒂斯黛爾探求黑色的夙願在於起名太優雅

 

原諒不了自己,未曾給初戀的詩人,來個念想的擁抱!瓦切爾走了兩年

   (尼古拉斯 • 瓦切爾 • 林賽 / Nicholas Vachel Lindsay

     現代吟唱詩歌之父,1931.12.5輕生,52歲終)

安息吧,多少時候牽動過,卻浪費,細膩的表情肌理

彼此先以絕命書簡交往,聽寫一些像遺言的回話,不好靜止

要嚒?仿古十四行詩,奔放周旋,對方的悼詞,又好玩,既不羈

青春很包容啊,你承諾,恰能打動詩意,妖嬈游移,一小截失聯的詠嘆調

蒂斯黛爾探求黑色的夙願在於起名太優雅:死亡——你倆真純的約章

    (莎拉 • 蒂斯黛爾 / Sara Teasdale1933.1.29輕生,48歲終)

由衷地參與,一個母題,就歸屬和感喟,一抹永恆的隨便更迭

常趁罅隙中,回敬三两個字,含蓄流露,你耿耿於懷的

你竟又數次苦心隱瞞,而間歇失信,另給瓦切爾一紙情詩

唯獨最後一次明喻,附身飛蛾,傾訴失眠夜堙A期待著,送別自己

因為你縱容飛蛾張翅,頃刻換取生命的差距,太促!燭光,真美

不禁怯生生把熾烈的原慾,付託詩集《燄跟影》Flame and Shadow

當你沉甸甸,稍微抖動了幾下眼睫間,落時分,進行雙重弔唁

縗痛也永遠不愧疚,雖然那年代,過早地流傳,你晚來了兩年的殉情