聖奧黛麗頌

   ——弔奧黛麗•赫本

 

大眼汪汪,纖弱的小女孩

蜷在貴族母親的胸懷

嚼著萵苣,咽著納粹的長夜

從陰暗的地下室裡

怎麼一上來就踏進了

聚光燈,鎂光燈睽睽的焦點

伶俏的短髮斜斜垂下

覆在六十年代的額前

輕輕一座奧斯卡,炫著金輝

瘦臂都似乎承受不起

沉重的非洲卻抱在你懷裡

癌細胞和千萬稚口的嗷嗷

都迫不及待,你的抉擇

是那些沒有童話的黑童

撫慰著他們如你所親生

從衣索匹亞到索馬利亞

將軍與政客都不屑一顧的

你全都認領,連病帶蒼蠅

——認領餓空的眼眶,大而失神

比你年輕時睜得更大

削細的脛骨支撐著頭顱

比你的清癯更加細小

你抱著他們在旱田和荒漠

與內戰,瘟疫,死亡在拔河

而一頓晚餐饜飽之後

剩下了半桌珍饈與甜點

全世界都坐在電視機前

打嗝,剔牙,微帶些驚訝地看著

病重了,垂危了,你,的暮年

 

公主已老去,窈窕不存

聖奧黛麗啊,讓一切聚光燈

去榮耀瑪丹娜之乳,夢露之唇

你頂上自有皎皎的輪光,照著

懷古的觀眾,傷今的信徒

你的心腸太軟,太寬了,死亡

遂乘虛而入,將你劫擄

且在我們迴腸的深處

一端牽著你華年的驚艷

一端曳著你暮年的慈悲

狠狠,打一個死結

                            1993.1.23