閒聊《自像吟》


 

2015. 12. 27

 

頭冠箬笠夫  難掩白髭鬍
四目濃眉冷
  利名豈在乎

 

閒聊絲竹李良初

越吟中譯《自嘲》
2016. 1. 5

 

傖夫鄙姓李名初  默想沈思自寫余
懶管妻兒來問暖
  忘餐廢寢饜儒書

搜索枯腸字句敲
  殘編廢紙亂梭拋
夢迴夜漏獨迷惘
  四改三修詩自嘲


懷詞孕意育文難
  雅趣吟哦興未殫
縱使詩成心力竭
  速郵聯網寄騷壇

附:拙詩《自嘲》越文原玉

Tự Trào của Ti Trúc Lý Lương Sơ
2016. 1. 5

 

Ông cai họ Lý tên Sơ ,
Thẩn thờ suy ngh
ĩ viết thơ tả mình ,
Vợ con
đến gọi làm thinh ,
Quên
ăn mất ngủ , bụng sình chữ Nho .

Tìm câu tra chữ
đắn đo ,
Sách bày dầy mỏng ,  giấy vò ngổn ngang .
Nhi
ều đêm chợt thức mơ màng ,
Biên biên xoá xoá , lan man
đắp bồi .

Ý thơ thai nghén v
ăn trôi ,
Ngâm nga hứng chí , bồi hồi tâm tư .
Dẫu rằng người
đã mệt nhừ ,
Gửi ngay lên mạng hộp thư Tao
Đàn .

 

閒聊《荊歎》
阮青雲(越詩)李良初(中譯)
2016. 1. 6

 

自嘲詩句已呈堂  網友留言評劣章
力竭夫君尋夢去
  鴛鴦枕冷入雲鄉

附:阮青雲越文詩《荊歎》原玉
Vợ Than của Nguyễn Thanh Vân
2016. 1. 6

 

Tự Trào thơ đã trình làng ,
Bạn bè trên mạng
đăng đàng ghé thăm .
Bấy giờ chàng mới chịu nằm ,
Thi gia thấm mệt , lạnh câm gối giường .