把窗的兩扇外景撐開 

 

就颺走春夏的蟬聲  鳥語 

抖落葉喋喋的憂怨  悽惻 

 

狂風地起 

灰空天   

羽絮飄幌 

夾道

雪樹椏連理

松柏紥馬扳弓

千里素裝蕭索

 

融雪淨心地流 

潔白紅塵世間 

 

The wind & snow

 

Autumn

Props  open  the  window  to  the  outside  world

The wind,

Sifts  away  Cicada  chiming &birds’ chirping  In  Spring & Summer

ridding  brown  leaves  of  much  their  sorrow&mourning.

 

the gale rises  from  ground up 

The  frozen  sky  is  grey

with  the  snowflakes  dancing

Roadsides, 

branches  of  pinetrees  unite  as  a  pair

and  are  weighed  down  by  snow  like the  archer’s  bow.

Silver  cloake  of  tranquility  the  ground  adorns

 

The melted  snow  sanctifies  the  streams  of  our  heart

Cleansing  the  sin  of  the  world

                                2009.4.20