──阿根廷中朋友或親人間用來打招呼的用語,現成了一個象徵。

 

給格瓦拉的四部曲

 

1.

 

騎摩托車的醫學生無法認識,一個會呼吸的你

旅程不曾停頓,聲音在夢中想起

無法假裝睡去,閉上了視野仍然讀著苦難的眼淚

 

跳脫車子是另一個開始,雙腳認識了土地

流離於民,和著被掠奪的自由

他們沒地方可去,在犠牲的暗冥裡

 

他們像你拋棄的車子,且更常被遺忘

神秘失蹤的人,或許可以在海底找到

他們有什麼地方可去?在被放逐的土地上

 

2.

 

有人以理論家的形象建構城市,沒有異議

不同的想法早早上路,像踢開路邊的石頭

跟隨在後是那曾經呆在屋頂上的提琴手

 

只為旅行說的多麼好聽,羨慕廝摩著耳根

在這寒冷凍結的夜,你以紅色的愛抵禦

你感覺是全世界被壓迫的兄弟,擦暖夜的溫度

 

沉默臉龐擴大的哀愁,蛇般捲起在夢中

右手拿手術刀,還是左手拿槍?

負擔太重了,你只好選擇其一

 

 

3.

 

「上路吧」就為了旅行而旅行

你曾經是顆氣球在半空飄浮著

有聲音提醒你世界即使毀滅也是為了創造

 

若須為解放苦難而革命

你願叛逆世界發生的非正義

是的,世界沒有解放者因人民可解放他們自己

 

生命可以結束而革命是不朽的

當子彈貫穿你的身體,信念卻更為具體

那股精神是戰爭中降臨的硝煙

 

4.

 

「革命者鬧革命,革命造就革命者」理想燃燒不平的熱情

你走在遊行示威前列抗議,你被穿在胸口

喝著拓了馬克杯的你仍然讀不出你,你的頭像商標圖騰

 

那部摩托車的日記將你從電影流行

他們學習車過城鄉卻遺失答案

難怪,有人把你草草納入帥氣自助旅行者中

 

你在歷史中早就切好了自己的角色

不理那無關痛癢的評價,你仍以騎士之姿

展開不曾停止的旅程,在不完滿的世界

 

 

                2006年獲第三屆隆雪華堂詩歌創作賽佳作獎