|
|
紅 鳥 Red Bird (Bilingual poem) 雲
才從欸乃的櫓聲走過 便走入蟬聲了 我是今夏從蒼海走來的第一人 許是第一片雲 披一肩的風塵和霜露
就如斯的將虹搭起吧 當虹斷了 星子們便奏起一首輓歌
那時,那時我將會想起你 想起那夜你告訴我 羅拿①的情人在石棺裡 且偃卧了一個世紀的故事
那時,我將在秋草裡尋覓 你走過的足跡 以及那些手牽著手 和劍對著劍的童年
那時,我將在一闋新詞上 咀嚼你的名字
註①羅拿即 Laura 的譯名, 見自拜倫的 Canto the Fourth
寫於1968年 曾刊於成功日報「學生版」
|
|