女牆         Female Wall

 

 

  讓月光洗濯                 The wall allows moonlight  

她蒼癯的臉                     To wash her emaciated face

 

她  卻拒絕                     But she refuses the moon

月亮投下的一些                 Casting her a bit 

暖意                           Of warmth

 

像一個失眠的婦人               Like a female insomniac

她  孤獨的站著並且             She stands alone  

拒絕                           Refusing     

所有來訪的風聲                 all visits from the sounds of wind       

 

唯獨                           Only

那片依附她臉上                 A single patch clinging to her face

被月光漂洗不去的               Cannot be bleached out by moonlight

      

最令她煩惱  生厭               It vexes and bores her most     

而又最體貼的青苔               but is the most considerate lichen     

 

卻是她                         It is her         

至死                           Intimate friend                 

不渝的知己                     Until-death

 

 

              2012.12.8                          2012.12.8