[ Linda ]

 

                  忘記你是

怎樣誕生的

人們總聽見

你在外面叫嘯

 

能夠阻攔著你

不是漂浮在海上

的船桅

 

不是一棵正在舉臂

呼救的樹

一堵正待犧牲

---------的牆

 

人們難以預測

未知的命運,卻

讓你簽下一個宿命

的麗名

 

凡你過處

都帶著烏鴉的黑翅

凡你過處

都披上死亡的屍衣

 

( :Linda是五號颱風的國際名命)

 

              寫于1999/8/9

L I N D A

 

Forget how are you born ?

People always hear

You are yelling

From outside

 

Can hinder you

Is not a mast

Of vessel

 

Is not a tree

Just raising its arms for help

A wall

Waiting for sacrifice

 

People can not forecast

Their unknown fortune earlier

Yet let you endorse

Your fatal but beautiful name

 

Wherever you pass

With a crow’s dark wings

Wherever you pass

With a veil of death

 

(Note :Linda is a name of the number 5 typhoon.)

 

寫于1999/8/9  August 09,  1999