憶母親RECALLING MOTHER

( Bilingual Poem )

 

我焚一些紙錢

於母親的靈前

 

紙錢

飄飄飄飄

如灰色的蝴蝶

 

清明已過   

四月四日

您的忌辰已過   

 

黃昏雨淒淒楚楚

在我心坎

憶起您的慈顏

 

那年我剛四歲

您還未三十

 

母親啊

在時間的長街上

唉!為何您走得這麼快?

 

2017.5.8

 

RECALLING MOTHER

 

I burned some paper money

In front of my mother's spiritual dwelling place

 

Paper money

Fluttering

Like a gray butterfly

 

Qingming has passed

The anniversary of your death

On April 4th has passed

 

Dusk rain lonely mournful

In my heart

Recalling your kindness

 

I was just four years old that year

you had not reached thirty    

 

Ah, mother

On the long street of time

Alas, why were you going so fast?    

 

2019.5.13 Translated by Author    

 

 

廣告有效ADVERTISING IN VALID

( Bilingual Poem )

 

他以相關妙語

一則廣告

美名為詩

 

騙盡天下的蝴蝶

因喜歡青青的

環保

 

美目盼兮

等待一次神來的

手術

 

還請來上帝捉刀

說脂粉一抹                

可將天花覆蓋

 

美目盼兮

美天下的夫人蝴蝶

盡歡顏

 

居然會有帶著疤痕的一隻

嘖嘖稱讚:                  

絕!絕!                   

 

2017.10.2

 

ADVERTISING IN VALID                       

 

He used the relating witty language

An advertisement

Beautiful naming poetry

 

Deceiving all the butterfies in the world

Because like of the greening Environmental protection

 

Beautiful eyes longing

Waiting for

A magical surgery

 

Also please to come the God to hold knife

Said smearing of greasy powder

could cover smallpox

 

Beautiful eyes longing

Beautiful to all lady butterflies in the world

Cheerful

 

Actually would be one with a scar on her body      

Praising :

Excellent! Excellent!

 

2019.5.20 Translated by Author

 

 

所謂鄉愁SO-CALLED HOMESICKNESS

( Bilingual Poem )

 

所謂鄉愁

它是一塊成年人

愛貼的膏藥

是屬於  過去

思古幽情

緬懷的象

 

揮之不去的

一隻家鄉蝴蝶

帶來鄉愁的細菌

在你夢中  散播徘徊

又像李白床前的

一片月光  失足

跌落詩人你臉上

 

從此你的臉啊

貼上綿綿的鄉愁

且為賦新詞

現代詩  都說愁

而屬於現代的

鄉愁很淡很模糊了

 

何謂鄉愁?

西出陽關  不再

亭前折柳  不再

陽關三疊  不再

一張機票  解決

你回鄉的心事

 

2018.1.3

 

SO-CALLED HOMESICKNESS

 

So-called homesickness

It is a medicated plaster

Of adults who love to paste

It is belongs to the past

Contemplating about the ancient exquisite feelings

Symbol of a memory

 

A lingering hometown butterfly

Bringing nostalgic bacteria              

Spreading wandering in your dream

Also like a moonlight in front of Ly Bai's bed

Slipping down to poet your face

 

Ah, your face since then

Pasting with continuous nostalgic nostalgia

And to give the new words

Also, modern poetry saying nostalgically

And belongs to the modern Nostalgia being very light very blurry

 

What is homesickness?

Going out to west, Yangquan no longer

To break a willow twig in font the pavilion, no longer

Yangquan Sandie, no longer

An air ticket to solve your matters in mind of returning hometown

 

Note陽關三疊

yangquang Sandie is a song. in ancient time, singing when people sent their friends by past this only one Yangquan road to West.

 

2019.5.24 translated by Author

 

 

虞美人POPPY( Bilingual Poem )

 

虞美人盛開的季節

一隻秋雁飛過

垂涎於她             

醉人的芬芳

 

一條蚯蚓千山萬水

匍匐而來

為了一親香澤

 

上天下地

四面八方

 

引動風聞而至的

癮君子

一擲千金啊

為了擁抱妳

 

2017.11.16

 

POPPY

 

In the season of poppy blooming

An autumn geese flying pass by

Mouth-watering

Of Her intoxicating fragrance

 

An earthworm

Coming from thousands mountains thousands waters

In order to a fragrant kiss

 

Up to sky and down to ground

In all directions

 

Encourage the addicts coming from wind

Throwing squandering thousands of dollars

In order to hug you

 

2019.5.25 Translated by Author

 

 

屠殺劇MASSACRE DRAMA

 ( Bilingual Poem )

 

(一)

偶然在報章上讀到

一則大屠殺的新聞

很吃驚

所謂屠殺

 

沒有想到

每天都在屠殺

屠殺在天空

屠殺在陸上

屠殺在水中

演出

 

(二)

凌晨四時起

演出的不在

象牙舞台上

而是在一個殘酷

且染滿血腥的屠場

 

演員屠夫

是個最兇殘的

劊子手

向著牛羊豬狗雞鴨

開刀

 

(三)

落幕了

屠場已洗刷乾淨

眾生準備下一次輪迴演出吧

演者有份

 

2017.10.9

 

MASSACRE DRAMA

 

1

Accidentally reading a news

Of holocaust in the newspaper

Very surprised

So-called massacre

 

Do not think to

Massacre in everyday

Massacre in the sky

Massacre on the land

Massacre performing

In water

 

2

From 4 am

Performing not at the ivory stage

But in the cruel bloodstained slaughter house

 

The actor butcher

is the most ferocious cruel executioner

To the cattle, sheep, pigs, dogs, chickens and ducks

Slaughtering

 

3

The curtain falling

The abattoir has cleaned up

All beings are going to prepare the next reincarnation performing

Performers having a share

 

2019.5.29 Translated by Author