寫給額魯特珊丹讀的詩

 

無月無眠今夜

妳可曾聽得出

我一顆心在為妳跳動

乘著風雪呼嘯的夢兒回到唐朝

向李商隱借來一雙彩翼雙飛

那怕關山險阻

排除萬難飛越

到那郭爾羅斯草原

為的是想與妳牽手

作個好來寶的對口

感受一下屬於我倆

阿穆爾.賽音的溫柔

然後再向額魯特.珊丹妳

心目中的女神獻上賽拜努

一份祝福濃情

 

 

          【註】好來寶:蒙古族曲藝一種 。   對口:對唱之意。

                阿穆爾.賽音:蒙古語解作自在安寧。

                額魯特.珊丹:蒙古語謂月亮裡的檀香樹。

                賽拜努:問候之意,即您好。     

 

                  二零一零年十二月一日於一笑齋