父 親

你獨自坐在桌前
深夜裡
沉浸在字句中
寫著故事,寫出生命

你能看見我嗎?
飢渴的望著
期待有一天
我也能像你一樣

你抓住我的手
我們拉起釣竿
看呀,一條活蹦亂跳的魚
我高興的尖叫

你感覺得到嗎?
我心跳有多快
因為你讓我成為
那天的小英雄

我的臉上掛著淚水
不願與姥姥分開
你把我抱在懷裡
告訴我,男兒是可以流淚的

還記得我的悲傷嗎?
你輕輕將它拭去
讓我知道
明天又將是新的一天

現在我經歷了人生
也到過很多地方
但為何就找不到

當年的快樂呢?

親愛的父親

現在我獨自坐在桌前
寫下這些故事
希望能再回到
那些簡樸的日子裡

           201541
日 瑞士 優納

 

Father

 

You are alone at your desk

Late into the night   

Lost in your world   

Writing stories, writing about life

 

Can you see me sitting there

Hungrily watching

Wishing that one day         

I can also write the way you do?

 

You hold my hand

We raise up the rod

Look, a catch is wiggling

I cry out of joy!

 

Do you feel my heart

How fast it is beating

Because you have made me

The hero of the day?

 

I have tears on my face

I miss grandma I have left

You took me into your lap

And said it is OK to be sad

 

Do you remember my sorrow

That you gently took away

By letting me know

Tomorrow is another day?

 

I have now lived my life

I have now gone to places

But why does nothing compare

To those simple things?

 

Dear Father

 

I am sitting at my desk

Writing all these stories

Wishing to go back

To those simple days

 

                     Jona, Switzerland, 1 April 2015

 

Papa

 

Tu es tout seul devant ton bureau

Tard dans la nuit     

Plongé dans ton monde    

A écrire des histoires, à écrire sur la vie

 

Est-ce que tu me vois

Assis là, à t’observer avec envie

Espérant qu’un jour

Je puisse aussi écrire comme toi ?

 

Tu me tiens par la main

Nous soulevons la canne

Regarde, un poisson qui sautille

Je crie de joie !

 

Est-ce que tu sens mon cœur

Il bat si fort

Parce que tu as fait de moi

Le héros du jour ?

 

Je suis plein de larmes

Grand-mère me manque tellement

Tu m’as pris dans tes bras

Et m’as dit que c’est bon de pleurer

 

Est-ce que tu te souviens de ma peine

Que tu as doucement consolée

Car tu m’as fait savoir

Que demain est un autre jour ?

 

J’ai maintenant vécu ma vie

J’ai à présent parcouru le monde

Mais pourquoi rien ne peut égaler

Ces choses toutes simples ?

 

Cher Papa

 

Je suis devant mon bureau

A écrire ces histoires

Espérant qu’elles me ramènent

A ces jours si simples

 

         Jona, Suisse, le 1er avril 2015