飛 翔
機艙門剛剛關閉
過一會飛機就要起飛
乘客們已將安全帶繫上
這是第一次
我獨自一人
搭機離家
飛去實現我的夢想
到那美麗的校園
學習我的所愛
備考的艱辛歲月已遠去
現在我飄浮在雲端
心情如此輕鬆
但突然
我淚流滿面
濃濃憂傷籠罩著我
媽媽一句話也沒說
只是幫我整理行裝
然後默默的向我道別
但她心裡知道
現在我將
真正的離家而去
機艙窗外雲層下
她獨自一人
我能看到她暗自啜泣
我能聽見她靜靜祈禱
“飛吧,孩子,飛吧
飛向你的命運
飛吧,孩子,飛吧
飛向你的榮耀”
親愛的媽媽
不要為我擔心
我會是你的驕傲
我在飛翔
2015年9月5日
瑞士優納
Flying
The cabin door has just closed
In a moment the plane will take off
The passengers are buckling up
For the first time
I will be flying away from home
All on my own
I am flying to realize my dream
To this beautiful campus
To study what I like
Months of work seem so far
I am now floating on clouds
My heart feels so light
Yet suddenly
Tears are covering my face
I am overwhelmed by sorrow
Mom did not say anything
She just helped me pack my bags
And quietly wished me goodbye
Deep in her heart
She knew I am now gone
Leaving home for good
From the window of my seat
Down there on her own
I can see her secretly cry
I can hear her silently pray
“Fly, my boy, fly
Fly to your destiny
Fly, my boy, fly
Fly to your glory”
Dear Mom
Do not worry for me
I will make you proud
I am flying
Jona,
Switzerland, 5 September 2015
Envol
Les portes de la cabine viennent de se
fermer
Dans un instant l’avion va décoller
Les passagers attachent leurs ceintures
Pour la première fois
Je m’envole loin de chez moi
Tout seul
Je m’envole pour réaliser mon rêve
Pour aller sur ce beau campus
Etudier ce que j’aime le plus
Ces mois de labeur semblent bien loin
Je suis sur un petit nuage
Mon cœur se sent si léger
Mais soudain
Mon visage se couvre de larmes
Je suis envahi par une tristesse
irrésistible
Maman n’a rien dit
Elle m’a simplement aidé à faire ma valise
Et, sans un mot, m’a souhaité bon vent
Au plus profond d’elle-même
Elle sait que je suis parti
Cette fois-ci, pour de bon
Depuis le hublot de mon siège
Là, en bas, toute seule
Je la vois pleurer en secret
Je l’entends prier en silence
“Envole-toi, mon garçon, envole-toi
Va vers ton destin
Envole-toi, mon garçon, envole-toi
Va vers ta gloire"
Chère Maman
Ne t’inquiète pas pour moi
Tu seras fière de moi
J’ai pris mon envol
Jona, Suisse, le 5 septembre 2015