閱讀瑞士詩人青峰笛友佳作

「飛翔」新詩有感

 

 

    承蒙世界詩人大㑹主席,兼世界藝術文化學院院長

巴黎楊允逹詩人,推薦青峰詩人加入風笛詩社。日前得閱其作品,感懷至深。

    正如楊詩長所稱暨告及:青峰笛友目前以中、英、法三種語言寫作,在他多元文化的背景下,將其心靈深處的情感,以最簡單、樸素,卻能打動人心的方式表達出來。

    誠然當我細讀着:他那來自肺腑的詩句,不但為之動容,熱涙盈眶,更因處身其境感觸無窮。由於孩兒遠離家園,奮學圖強,母親繫念思憶,種種掛慮意念千般情,乘風飄遠的悲傷,經歷一切猶然在目。

    而且2010五年前,我曽為着二位孩子江嘉豪Terry&江嘉偉David到日本和北京求學,離家時所寫下詩句:叮嚀與祝福Advice And Wishes有譯成英文。2011年當小子嘉偉去上海,我亦賦詞一首調寄《浣溪沙》

思念  In Mind

歲月韶光逐水流  與兒離別又經秋。長懐憶念在心頭

異國風情縈舊夢。星光天外冷凝眸。玉壼酒暖不消愁

    而且記得當分別執筆所鑄下:孩子!默默在等待你們的歸來,我們期盼着閤家團聚,擁抱的歡樂。孩子!珍重!再見。

    那份數算着會面重逢日子,鑒於稚子那顆聖潔孝敬父母的心,有如熱情火球,點燃着我這份母愛,讓我一直品嚐這一杯盛滿親情的水,體會到昨天的酸澀,今日的甜蜜和每次重聚的喜樂呢。

    而且青峰笛友竟然以精簡洗練文字,描述出了情真意切,字句隨詩意行雲流水,樸實無華,含意悠遠深邃。

    「飛翔」實在:志在青雲上,心隨鴻鵠翔。故能夠引發了讀者們的共鳴,並屬於他的佳作之一。

 

                       寫於美國南加州橙縣 安納罕市2016.3.22

 

 

瑞士青峰笛友2016.3.26謝箋:

梁女士您好!非常謝謝您的高度評價, 給我帶來了很大的鼓勵。

我會繼續努力,日後請您多多指教!晚青峰