薩爾圖(組詩三)

題記

薩爾圖地名三種解釋:

一是Sahjient,意思是“有風的”;

二是Sart,意思是“有月亮”;

三是Shabrt,意思是“濕地”。

 

有風的地方

 

我可以愛你,是嗎

一個叫薩爾圖的區域

古老的杜爾伯特人放牧

藍天、白雲、成群的牛羊

藍藍的湖水流淌著自然的聲音

而現在,我想呼喚

黎明湖、濱洲湖、北湖、蘭德湖、薩北湖

它們是否仍在諦聽成吉思汗烈馬的嘶鳴

是否沉浸在金戈的晃動中

不,它們在向前方奔湧

在歲月的漣漪裡吐露出對大慶人的贊美

薩爾圖,這座魅力之城

在中國的北部綿延著歷史的厚重

薩爾圖,這座文明之城

在青翠中欲滴著時代的氣息

 

從道聽途說中,我愛上你

而現在,我就要奔赴

在這金黃的秋風中,撲向你

觀你水的秀,賞你水的璀璨

如果時鐘裡沒有永恆,我心卻有

我心有著一瀉萬裡的愛

我就要起程,去一個叫薩爾圖的地方

那裡被稱為“有風的地方”

有自然的風、有時代的風、有油田噴湧的風

我在每個通往你的路途中

戴好花、描好眉目

等你盛妝擁抱我

 

有月亮的地方

 

我想舀起一瓢水

月亮如弦、月亮如盤

我都可以看到

可是,我卻捧不起來一個叫薩爾圖的地方

它是月亮的故鄉

我在清晨裡思念

在夜晚中趕路

我要抵達你,這個不斷變化的城區

假使有千裡馬,我今生是否能抵達

我不怕長途跋涉,我怕你在改革的步伐中變了樣

倘若我從沒呼喚過我,我為什麼

在夢裡無數次到過你的懷抱,並深深記住你的名字

我不是匆匆而過的游子,如果我去

我一定會抹亮風塵赴赴的眼睛

觸摸你美麗的容顏

我要站在你湛藍的湖水中

唱一曲,在你

在月亮的故鄉,讓清澈撫平歲月的褶皺

 

有草原、濕地的地方

 

如果我打開、打開寬廣

便有無限的草原、水澤漫漫的濕地

用我單薄的意念

托起一個地方——薩爾圖

從鐵人王進喜、從大慶開始接近你

長風可以撕扯歷史的衣衫,卻埋藏不了你的廣袤

大草原有著美麗的傳說

浩瀚的蘆葦蕩演繹著英雄的故事

一望無垠的綠呀、汩汩而淌的石油呀

這都是我想翱翔在你上空的理由

“城市型”農業、“園區型”工業、“輻射型”商業

是誰輝煌了我前進的路

是誰一次次撫響你時代的音符

追尋我的傳說、你的故事,矚目你火紅的現在和未來

喜悅在心頭開出芬芳

我不再吟唱風花雪月

我不要桃花燦爛

我只要與你相約從此

如果無緣相見,那只是一個時間

歲月無盡頭

我和你一定會在風吹草低,大雁成群的時候

梅花鹿能自由奔跑於濕地的時候

相逢

 

               (2008.10.7 )