1

 

倒不曾嚐過

落魄將軍在小吃店裡切髀肉

燒拿手酸辣湯的味道

 

牠從未把枯焦的戰場

幻想成可供馳騁的青青草原

從未把高高堆起的人體

當成可一躍而過的柵欄

 

 

1a

 

 

不像退休的將軍們

牠從未把枯焦的戰場

幻想為可供馳騁的青青草原

更從未把高高堆起的人體

當成可一躍而過的柵欄

 

 

 

1b

 

 

不像撫著髀肉嘆息的老將軍們

它從未把枯焦的戰場

幻想為可供馳騁的青青草原

更從未把高高疊起的人體

當成可一躍而過的柵欄

 

 

1

 

倒不曾尝过

落魄将军在小吃店里切髀肉

烧拿手酸辣汤的味道

 

它从未把枯焦的战场

幻想成可供驰骋的青青草原

从未把高高堆起的人体

当成可一跃而过的栅栏

 

 

 

1a

 

不像退休的将軍们

牠从未把枯焦的战场

幻想為可供驰骋的青青草原

更从未把高高堆起的人体

当成可一跃而过的栅栏

    

 

1b

 

不像抚着肉叹息的老将军们

它从未把枯焦的战场

幻想为可供驰骋的青青草原

更从未把高高叠起的人体

当成可一跃而过的栅栏

 

        1981.3.1   非馬詩   No.216

 

發表處所:

笠詩刊(103);遠東時報(1981.8.11);

台灣時報(1981.8.31);八方(1981.9.15);

《白馬集》;《非馬短詩精選》;《非馬的詩》

非马博客;诗生活;《夢之圖案》(1a;

中国诗赋网;文心社;非马诗文光谱;诗词在线;美华文学论坛;常青藤;

澳洲长风论坛;北美枫,酷我;湾区华人论坛;

《海派诗人》总第二期(2017.10

 

 

 

ODE TO A RETIRED WARHORSE

 

 

it never envisions the battlefield

as a prairie for galloping

nor mistakes piles of corpses

for fences to be jumped over

 

 

Appeared in:     

KAVYAM(November-December 2002);

The Art World of William Marr -- 21ST.htm;

Poem of the Month(2008.3);

 

 

 

@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@