戰爭的數字

 

雙方都宣稱

殲敵無數

雙方都聲明

我方無損失

 

誰也搞不清

這戰爭的數字

只有那些不再開口的

心裡有數

 

 

 

战争的数字

 

 

双方都宣称

歼敌无数

双方都声明

我方无损失

 

谁也搞不清

这战争的数字

只有那些不再开口的

心里有数

 

        1982.8.26 非馬詩   No.277

 

發表處所:

笠詩刊(113);海洋副刊(1982.10.26);

台灣時報(1982.11.16);華報(1999.6.181999.8.13);

鄉愁—台灣與海外華人抒情詩選(1990.3);

《白馬集》;《非馬短詩精選》;《夢之圖案》;

混聲合唱─「笠」詩選〈1992.9;

每周一詩(2001.5.13-2001.5.19);

poetrysky.com(Issue 1, 2005.2.15);

一刀文學网非馬專欄;中西詩歌(2006年第2)

 

 

WAR ARITHMETIC

 

 

Both sides claim

numerous enemies have been killed

Both sides declare

we’ve suffered no losses

 

Nobody understands

the arithmetic of war

Only the fallen

know the number

         

 

Appeared in:     

Poem of the Week(2001.5.13 - 2001.5.19);

Shalom Education Newsletter;

Poets Against the War, Poem of the Day (2003.10.31);

poetrysky.com(Issue 1,2005.2.15); 中西诗歌(2006年第2)

 

 

 

 

@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@